Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monsieur malgarai vous avez fait des allégations assez sérieuses » (Français → Anglais) :

Monsieur Malgarai, vous avez fait des allégations assez sérieuses.

Thank you, Mr. Chair. Mr. Malgarai, you've made some pretty serious allegations.


Ce qu'il a à dire est peut-être pertinent. Vous avez fait une allégation assez sérieuse en matière de cover up.

You made a fairly serious allegation that there was a cover-up.


Monsieur Conacher, il est évident que vous avez fait des allégations très sérieuses à propos de la Loi fédérale sur l'imputabilité proposée.

Mr. Conacher, you have obviously made some very serious allegations about the proposed Federal Accountability Act.


Monsieur MacKay, vous avez fait certaines allégations en vous fondant sur.Voulez-vous remettre un exemplaire de cette lettre à la greffière?

Mr. MacKay, you made some allegations based on.Do you want to give a copy of that article to the clerk?


Monsieur Jenkins, vous avez fait un plaidoyer assez fort sur la nécessité de garder la définition du mariage comme étant l'union d'un homme et d'une femme à l'exclusion de tous les autres.

Mr. Jenkins, you made a rather strong plea regarding the need to preserve the definition of marriage as being the union of a man and a woman exclusively.


Pour ce qui est du considérant I, notre amendement précise le texte assez vague et rappelle - comme vous l’avez fait, Monsieur le Commissaire - la procédure pour infraction déjà intentée en vertu de l’article 226 du Traité et de la législation européenne.

As for recital Ι, our amendment corrects the vague tone of the text and recalls the infringement proceedings already exercised in accordance with Article 226 of the Treaty and European legislation, as you mentioned Commissioner, and this is why we call on everyone voting in favour of the report to vote in favour of these amendments.


Ce droit – et vous l'avez souligné, Monsieur le Commissaire – est bafoué et foulé aux pieds, ce qui est tout à fait inadmissible, et il l'est souvent au motif assez surprenant que c'est parce que c'est la guerre.

International humanitarian law – as you said, Commissioner – is flouted and trampled on, and this is totally unacceptable, and it is often for the extremely surprising reason that there is a war on.


Ce qui apparaît aujourd’hui assez clairement dans l’énumération des mesures, opérations et accords divers et variés que vous avez faite, Monsieur le Président du Conseil, c’est l’unilatéralisme sécuritaire de ces mesures; or, je suis extrêmement inquiète parce que je vois certains membres du Conseil faire preuve d’une imagination proprement diaboli ...[+++]

It is quite clear from the list of the various measures, operations and agreements you have given us today, Mr President-in-Office of the Council, that those measures are all concerned solely with security; that makes me extremely worried because I see some members of the Council being truly diabolical in their thinking.


Comme vous pouvez le constater, Monsieur le Chancelier, vous continuez, malgré le fait que vous avez intégré certaines des idées évoquées par le Parlement, malgré le fait que vous avez intégré les députés à la prise de décisions, d’être critiqué pour ne pas être assez présent ou ne pas travailler assez avec le Parlement.

As you can see, Chancellor, despite the fact that you took on board some of the ideas Parliament spoke about; despite the fact that you included parliamentarians with regard to decision-making; you still get criticised for not being here enough or for not doing enough within Parliament.


Monsieur Buttiglione n’était pas le seul problème dans votre équipe faible: vous n’avez pas fait assez pour recueillir toute notre confiance, que nous ne vous accorderons pas par sens des responsabilités.

Mr Buttiglione was not the only problem in your feeble team: you have not done enough to have our full confidence, which, out of a sense of responsibility, we will not give you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur malgarai vous avez fait des allégations assez sérieuses ->

Date index: 2022-05-03
w