Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monsieur le président madame watson-wright " (Frans → Engels) :

Le sénateur Comeau : Madame Watson-Wright, le MAINC est le principal ministère qui dirigera les études dans le Nord, ce que je peux comprendre puisque ça relève de leur compétence.

Senator Comeau: Ms. Watson-Wright, INAC is the main agency that will be driving the studies in the North, which I can understand as it is their domain.


Monsieur le Président du Bundestag, cher Norbert, chère Madame Lammert, Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs les Ministres et Ambassadeurs, Mesdames et Messieurs et, pour nombre d'entre vous, chers amis,

Dear Mr President, Dear Norbert, Dear Mrs Lammert, Dear Members of Parliament, Ministers and Ambassadors, Ladies and Gentlemen and, for many of you, Dear Friends,


M. John Cummins: Merci, monsieur le président Madame Watson-Wright, dans un article du 26 mars de Peter O'Neil dans le The Vancouver Sun,, M. Brian Riddell a déclaré que les piscicultures dans l'archipel de Broughton sont la source probable d'une augmentation énorme des poux que l'on a trouvés dans le saumon sauvage en 2004.

Dr. Watson-Wright, in a March 26 article by Peter O'Neil in The Vancouver Sun,, Dr. Brian Riddell said fish farms in the Broughton Archipelago are the probable source of a huge increase in lice found on wild salmon in 2004.


Questions/Réponses avec Monsieur le Premier vice-président Timmermans et Madame la Commissaire Malmström

QA with First Vice-President Timmermans and Commissioner Malmström


Madame Watson-Wright, vous avez dit que les ministres avaient approuvé cela.

Dr. Watson-Wright, you said the ministers approved that.


Madame Watson-Wright, où est la volonté politique pour dire tout simplement que l'on va utiliser un dispositif mécanique d'un genre ou d'un autre pour tuer tous les gros organismes contenus dans tous les navires qui pénètrent dans les eaux canadiennes, que l'on va veiller à ce que leurs eaux de ballast soient chauffées ou traitées au moyen de produits chimiques ou de rayons ultraviolets avant qu'elles ne soient déversées?

Ms. Watson-Wright, where's the political will to simply say we're going to use a mechanical device of some sort to kill any large organisms on board all ships coming into Canadian waters, that we're going to make sure it's heated or treated with chemicals, or treated with ultraviolet light before it goes overboard?


Laschet (PPE-DE ). - (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais également dire quelques mots à propos de certains aspects de ce budget sur le plan de la politique étrangère et répondrai tout d’abord à M. Poos, qui a déclaré que l’amendement déposé par le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens était inacceptable quant au montant proposé pour l’Irak, un mandat de l’ONU étant indispensable.

Laschet (PPE-DE ) (DE) Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, I would also like to say something about some of this Budget’s foreign policy aspects and will start by responding to Mr Poos, who said that the amendment tabled by the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats is unacceptable in terms of the amount that it proposes for Iraq, as a UN mandate is required.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, nous avons devant nous un budget qui - contrairement à ce que l’on entend dire d’habitude sur les projets de budget - est en diminution et non en hausse.

– (DE) Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, we have a budget before us which – contrary to what we otherwise hear about budget proposals – is shrinking, not growing.


- (IT) Monsieur le Président, Madame la Présidente du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, je crois que la défense de la méthode communautaire est devenue pour beaucoup un alibi, une véritable religion pour certains, avec ses grands prêtres et ses diacres : le président Delors, vous-même, Monsieur le Président Prodi, et Ferdinando Riccardi qui nous fait son homélie quotidienne sur l'Agence Europe.

– (IT) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, President of the Commission, ladies and gentlemen, I feel that upholding the Community method has become a habit for many people and I would go as far as to say a religion for some, with its greater and lesser priests: President Delors, you, President Prodi, and Ferdinando Riccardi, who preaches his daily sermon in Agence Europe .


La vice-présidente: Madame Watson-Wright, avant que nous passions aux questions, auriez-vous quelque chose à ajouter à ce vidéo?

The Deputy Chairman: Dr. Watson-Wright, before we open the floor to questions, would you care to make any more statements in addition to the video?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur le président madame watson-wright ->

Date index: 2024-01-16
w