Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voir le Procès-verbal

Vertaling van "monsieur jean proposez-vous " (Frans → Engels) :

(L'amendement est adopté. [Voir le Procès-verbal]) (L'article 8 modifié est adopté avec dissidence.) (Article 9 — Trois ans) Monsieur Jean, proposez-vous l'amendement G-8.1?

(Amendment agreed to [See Minutes of Proceedings]) (Clause 8 as amended agreed to on division) (On clause 9 Three years) Mr. Jean, you are moving G-8.1?


Vous nous proposez en outre, comme solution, d'affecter davantage de ressources à ce dossier, monsieur Jean-Gilles.

As well, you mentioned that having more resources was one solution, Mr. Jean-Gilles.


Monsieur Jean-Marie Cavada, vous avez parfaitement raison, il faut répondre aux peurs.

Mr Cavada, you are quite right, we need to respond to these fears.


- Monsieur Poettering, proposez-vous, au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, que M. McCreevy se présente devant l’Assemblée ou proposez-vous que nous votions sur sa convocation éventuelle?

Mr Poettering, are you proposing on behalf of the Group of the European Peoples’ Party (Christian Democrats) and European Democrats that Mr McCreevy appear or are you proposing that we vote if Mr McCreevy appears?


M. Brian Jean: C'est ce que je demande, monsieur.Que proposez-vous dans ce cas?

Mr. Brian Jean: That's what I'm saying, sir.


Ce que nous devons harmoniser, c'est toujours le pire, c'est une approche tout à fait libertine de la loi, Monsieur Oostlander, parce que vous, vous proposez des lois qui ne sont pas applicables.

What we must harmonise is always the worst – it is a very libertine approach to law, Mr Oostlander, because you are proposing laws which cannot be applied.


- Monsieur le Président, le mandat d'arrêt européen que vous nous proposez est une véritable imposture politique, juridique et procédurale.

(FR) Mr President, the European arrest warrant that is before us is an unqualified political, legal and procedural sham.


Je crains, Monsieur le Président, que la procédure que vous proposez ne présente pas toutes les garanties de secret.

Mr President, I do not believe that the procedure you are proposing will fully guarantee the secrecy of the ballot.


Le président : Monsieur Thomas, proposez-vous qu'une échelle graduée soit utilisée, comme le sénateur Runciman?

The Chair: Mr. Thomas, are you suggesting a graduated scale, as Senator Runciman referred to?


Le président : Permettez-moi de vous faire remarquer, Monsieur Osbaldeston, et à vous aussi, Monsieur Jean, que lorsque les représentants du ministère ont comparu devant nous le 22 ou le 23 avril derniers, ils nous ont promis de nous faire parvenir d'autres informations, notamment les 10 arrêtés qui ont été pris par le ministre Baird en vertu de cette loi.

The Chair: I point out, Mr. Osbaldeston, and for your information, Mr. Jean, that when the officials appeared before us on April 22 or April 23, they undertook to provide us with additional information, including the 10 orders that have already been made by Minister Baird under this law. We have not received that information yet and we are anxiously awaiting it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur jean proposez-vous ->

Date index: 2021-11-16
w