Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armoise commune
Barbe de Saint-Jean
Blue-jean
Blue-jeans
Chasse-diable
Citoyen moyen
Citoyen ordinaire
Collant-jean
Collant-jeans
Commun des mortels
Dorchester
Dét Saint-Jean ELFC
ELFC Saint-Jean
Grand public
Herbe aux brûlures
Herbe aux fées
Herbe aux mille trous
Herbe aux piqûres
Herbe de Saint-Jean
Herbe de St-Jean
Herbe de la Saint-Jean
Herbe percée
Herbe à mille trous
Herbe-à-mille-trous
Homme de condition moyenne
Jean
Jean legging
Jeans
Jegging
Jeggings
Mille-pertuis commun
Mille-pertuis perforé
Millepertuis
Millepertuis commun
Millepertuis commune
Millepertuis perforé
Monsieur Tout-le-Monde
Monsieur tout le monde
Pantalon de denim
Premier venu
Profane
Programme Jean Monnet
Projet Jean Monnet
Saint-Jean
Saint-Jean-d'Iberville
Saint-Jean-sur-Richelieu
Saint-Jean—Iberville
Sang de Saint-Jean
Trascalan
Trescalon populaire
Trucheran
Truchereau
Trucheron jaune
Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu
École d'anglais de l'ARC
École d'anglais de l'Aviation royale du Canada
École des langues des Forces canadiennes
École des langues des Forces canadiennes Saint-Jean

Traduction de «monsieur jean » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Saint-Jean-sur-Richelieu [ ville de Saint-Jean-sur-Richelieu | Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu | Saint-Jean—Iberville | Saint-Jean-d'Iberville | Saint-Jean | Dorchester ]

Saint-Jean-sur-Richelieu [ city of Saint-Jean-sur-Richelieu | City de Saint-Jean-sur-Richelieu | Saint-Jean—Iberville | Saint-Jean-d'Iberville | Saint-Jean | Dorchester ]


programme Jean Monnet | projet Jean Monnet | projet Jean Monnet Enseignement universitaire sur l'intégration européenne

European integration in university studies | Jean Monnet programme | Jean Monnet programme for understanding European integration | Jean Monnet project | Jean Monnet project 'European Integration in University Studies' | Jean Monnet project on European integration in university studies


Monsieur Tout-le-Monde [ commun des mortels | citoyen ordinaire | premier venu | citoyen moyen | profane | grand public | homme de condition moyenne | monsieur tout le monde ]

average citizen [ man in the street ]


jean | jeans | pantalon de denim | blue-jean | blue-jeans

jeans


Détachement Saint-Jean de l'école de langues des Forces canadiennes [ Dét Saint-Jean ELFC | École des langues des Forces canadiennes Saint-Jean | ELFC Saint-Jean | École des langues des Forces canadiennes | École d'anglais de l'Aviation royale du Canada | École d'anglais de l'ARC ]

Canadian Forces Language School Detachment Saint-Jean [ CFLS Det Saint-Jean | Canadian Forces Language School Saint-Jean | CFLS Saint-Jean | Canadian Forces Language School | Royal Canadian Air Force School of English | RCAF School of English ]


armoise commune | herbe de la Saint-Jean | herbe de St-Jean

mugwort


barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux brûlures | herbe aux fées | herbe aux mille trous | herbe aux piqûres | herbe de la Saint-Jean | herbe percée | herbe-à-mille-trous | millepertuis | millepertuis commune | mille-pertuis perforé | trascalan | trescalon populaire | trucheran | trucheron jaune

perforate Saint John's-wort | Saint John's wort | St. John's wort | SJW [Abbr.]


millepertuis commun | mille-pertuis commun | millepertuis | herbe de Saint-Jean | sang de Saint-Jean | barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux mille trous | millepertuis perforé | herbe aux brûlures | herbe aux fées | truchereau

St. John's wort | common St. John's wort | common St. John's-wort | common St. Johnswort | touch and heal | balm-of-warrior | Klamath weed


jegging | jeggings | jean legging | collant-jean | collant-jeans

jeggings | jegging | denim leggings | denim legging | jean legging | legging jeans


acidose lactique congénitale type Saguenay-Lac-Saint-Jean

Congenital lactic acidosis Saguenay-Lac-Saint-Jean type
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
constater que l'édiction du règlement (CE) no 530/2008, du 12 juin 2008, (1) de la Commission des Communautés européennes, a entraîné un préjudice pour Monsieur Jean-François Giordano;

Hold that the adoption of Regulation (EC) No 530/2008 of 12 June 2008 (1) of the Commission of the European Communities caused Mr Jean-François Giordano harm;


condamner la Commission à verser à Monsieur Jean-François Giordano, une somme de cinq cent quarante deux mille cinq cent quatre-vingt quatorze euros (542 594 EUR) à titre de dommages et intérêts, assortie des intérêts aux taux légaux et de la capitalisation desdits intérêts;

Order the Commission to pay Mr Jean-François Giordano damages in the sum of five hundred and forty-two thousand five hundred and ninety-four Euro (EUR 542 594), plus interest at the statutory rate and on a compound basis;


Le rapport de M. Scicluna nous permet de poser les bases d’un certain nombre d’éléments du débat, en particulier relatifs aux conditions de désignation de votre successeur, Monsieur Jean-Claude Trichet.

Mr Scicluna’s report allows us to lay the foundations of a number of elements of the debate, in particular, relating to the conditions of appointment of your successor, Mr Trichet.


Monsieur Jean-Marie Cavada, vous avez parfaitement raison, il faut répondre aux peurs.

Mr Cavada, you are quite right, we need to respond to these fears.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Madame la Présidente, j’apprécie énormément les remarques formulées tant dans l'excellent rapport du rapporteur que dans les très nombreuses interventions rappelant l’indépendance de la Banque centrale, comme l’a dit très clairement Monsieur Jean-Claude Junker lui-même.

− Madam President, I appreciate enormously the remarks that have been made both in the remarkable report of the rapporteur and in the very large number of interventions which echo the independence of the Central Bank, as mentioned very clearly by Mr Jean-Claude Juncker himself.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, le groupe socialiste dans sa très grande majorité accordera sa confiance à M. Jean-Claude Trichet.

(FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the vast majority of the Group of the Party of European Socialists will give its vote to Mr Trichet.


SEE - Service de l'Énergie de l'État 34, avenue de la Porte-Neuve BP 10 L - 2010 Luxembourg Monsieur J.P. Hoffmann Tél.: (352) 469 74 61 Fax: (352) 22 25 24 Internet: jean-paul.hoffmann@eg.etat.lu

SEE - Service de l'Énergie de l'État 34 avenue de la Porte-Neuve BP 10 L - 2010 Luxembourg Mr J.P. Hoffmann Tel.: (352) 46 97 46 1 Fax: (352) 22 25 24 Internet: jean-paul.hoffmann@eg.etat.lu


SEE - Service de l'Énergie de l'État 34, avenue de la Porte-Neuve BP 10 L - 2010 Luxembourg Monsieur J.P. Hoffmann Tél.: (352) 469 74 61 Fax: (352) 22 25 24 Internet: jean-paul.hoffmann@eg.etat.lu

SEE - Service de l'Énergie de l'État 34 avenue de la Porte-Neuve BP 10 L - 2010 Luxembourg Mr J.P. Hoffmann Tel.: (352) 46 97 46 1 Fax: (352) 22 25 24 Internet: jean-paul.hoffmann@eg.etat.lu


- (FI) Monsieur le Président, tout le monde sait que Jean Monnet est l’un des pères fondateurs de l’Union européenne.

– (FI) Mr President, everyone knows that Jean Monnet was one of the founding fathers of the EU.


Le Conseil de l'Union européenne a été informé de la nomination par le Gouvernement belge de Monsieur Jean-Louis SIX comme Représentant permanent adjoint auprès de l'Union européenne en remplacement de Monsieur Luc CARBONEZ, appelé à d'autres fonctions.

The Council of the European Union has been informed of the appointment by the Belgian Government of Jean-Louis SIX as Deputy Permanent Representative to the European Union in place of Luc CARBONEZ, who has been assigned to another post.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur jean ->

Date index: 2024-02-28
w