Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monsieur hanson pourriez-vous " (Frans → Engels) :

Monsieur Hanson, vous pourriez peut-être répondre à ceci.

Chief Hanson, maybe you can answer this.


Monsieur Murphy, vous pourriez peut-être nous l'expliquer en ce qui a trait au secteur de la construction et vous, monsieur Hanson, pourriez peut-être nous expliquer quel genre de pêcheries serait possible si l'AE ne faisait pas partie de l'infrastructure sociale de vos collectivités.

Perhaps, Mr. Murphy, you could talk from a construction point of view, and Mr. Hanson, you could talk about the kind of fishery that would be possible if EI weren't in fact a part of the social infrastructure of your communities.


Par conséquent, Monsieur Reinfeldt, pourriez-vous s’il vous plaît m’expliquer comment nous allons atteindre l’objectif des deux degrés si vous vous en tenez à ce que vous avez proposé jusque maintenant?

So, Mr Reinfeldt, please explain how we are to achieve the two-degree target if you stick to what has so far been offered.


Monsieur Brok, pourriez-vous aller discuter dehors s’il vous plaît?

Mr Brok, could you have your discussion outside of the Chamber, please?


Par conséquent, Monsieur Reinfeldt, pourriez-vous s’il vous plaît m’expliquer comment nous allons atteindre l’objectif des deux degrés si vous vous en tenez à ce que vous avez proposé jusque maintenant?

So, Mr Reinfeldt, please explain how we are to achieve the two-degree target if you stick to what has so far been offered.


Monsieur Brok, pourriez-vous vous prononcer sur l'intervention de M. Corbett, pour savoir si vous acceptez de modifier l'amendement de compromis ?

Mr Brok, could you respond to Mr Corbett’s remarks, and say whether you agree to change the compromise amendment?


Monsieur Brok, pourriez-vous vous prononcer sur l'intervention de M. Corbett, pour savoir si vous acceptez de modifier l'amendement de compromis ?

Mr Brok, could you respond to Mr Corbett’s remarks, and say whether you agree to change the compromise amendment?


Monsieur Hanson, pourriez-vous également nous dire où se classe le service de police de Calgary dans cette liste du nombre de cas de harcèlement pour 100 employés?

Mr. Hanson, further to that, could you tell us where the Calgary Police Service would rank in these cases out of 100 personnel?


Monsieur Thompson, pourriez-vous s'il vous plaît expliquer ce point de façon que tous les sénateurs comprennent ce qu'on entend par l'expression « engagement officiel »?

Mr. Thompson, could you please explain this item so that all senators understand the designation " official business" ?


Monsieur Beatty, pourriez-vous expliquer comment, sur la base de ces lignes directrices, vous n'auriez pas émis un avis de défaut?

Mr. Beatty, could you explain how, based on these guidelines, you would not have issued a notice of defect?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur hanson pourriez-vous ->

Date index: 2023-07-12
w