Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monsieur haavisto a souligné récemment encore » (Français → Anglais) :

Le rapport Cruikshank de 1991 le constatait, comme l'a fait le comité permanent des pêches et des océans de la Chambre des communes. Plus récemment encore, Parzival Copes l'a souligné dans le cadre d'une enquête commandée par la province de la Colombie-Britannique en avril 1998.

The Cruikshank report in 1991 found that to be the case, as did the House of Commons Standing Committee on Fisheries and Oceans; and even more recently, the same was noted by Dr. Parzival Copes in an inquiry that was commissioned by the Province of British Columbia in April 1998.


se félicite de la mesure adoptée récemment dans le cadre de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement qui permet aux PME et aux micro-entreprises d'y adhérer par l'intermédiaire d'une procédure simplifiée; constate que le nombre de PME inscrites a augmenté; souligne toutefois que l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement doit être encore renforcée par un certain nombre de mesures recensées par la Commissio ...[+++]

Welcomes the recent step taken by the SCI to enable SMEs and micro-enterprises to join under a simplified procedure; notes that the number of registered SMEs has increased; points out, however, that the SCI needs to be further strengthened through a number of actions, identified by the Commission in its report of 29 January 2016, in relation to which progress should be monitored by the Commission with a view to:


(DE) Monsieur le Président, si, récemment, les actions d’Europol ont permis, une fois encore, de démanteler des réseaux de traite des êtres humains qui font entrer clandestinement dans un pays des migrants en situation irrégulière, cela est louable.

– (DE) Mr President, if, in the recent past, Europol’s actions have, once again, succeeded in putting an end to human trafficking rings which smuggle in illegal migrants, then that is laudable.


Récemment encore, Monsieur le Commissaire, vous êtes bien placé pour le savoir, il a fait de la résistance ici, au sein de cette enceinte contre «CARS21» pour ne pas réduire en dessous de 130 grammes les émissions.

It has been holding back any development. Recently, Commissioner, and you are in a position to know this, in this Parliament it opposed ‘CARS 21’ in order not to reduce emissions below 130 grams.


(IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j'ai voté contre ce rapport car, comme je l'ai longuement expliqué à plusieurs occasions et récemment encore lors des mes interventions au Parlement, je suis fermement opposé à l'accord de Schengen, notamment lorsque cet accord devient le vecteur d'immigration illégale et de mouvements dangereux au sein de l'UE.

(IT) Mr President, ladies and gentlemen, I am voting against this report since, as I have already explained at length on several occasions, including recently, during my speeches in Parliament, I am firmly opposed to the Schengen Agreement. I am particularly opposed to it when this Agreement becomes the vehicle for illegal immigrants and dangerous movements within the EU.


Monsieur Anthony, je voudrais vous poser une question au sujet du CRTC, qui a fait parler de lui récemment en raison des décisions qu'il a rendues, décisions que certains jugent controversées: je fais allusion à Al-Jazeera, au refus d'autoriser la retransmission de la station de télévision italienne Rai International, et plus récemment encore, à la révocation de la licence de CHOI-FM.

Mr. Anthony, I wanted to ask you something about the CRTC, just because this has been in the news lately with what some people see as controversial decisions around al-Jazeera, the CRTC not offering the Italian television station Rai International, and then most recently the revoking of the licence of CHOI-FM.


Kłopotek (PPE-DE). - (PL) Monsieur le Président, j’étais, récemment encore, observateur dans cette Assemblée.

Kłopotek (PPE-DE) (PL) Mr President, until recently I was an observer in this House.


Kłopotek (PPE-DE ). - (PL) Monsieur le Président, j’étais, récemment encore, observateur dans cette Assemblée.

Kłopotek (PPE-DE ) (PL) Mr President, until recently I was an observer in this House.


Toutefois, comme l'ont indiqué les anciens Présidents dans de nombreuses décisions, et comme l'a souligné récemment encore le Président Fraser dans une décision rendue le 1er avril 1992, nos règles et usages en matière de procédure n'interdisent nullement au gouvernement de présenter de tels projets de loi (1505) Dans sa décision, le Président Fraser, citant l'honorable député de Windsor-Ouest, l'actuel leader du gouvernement à la Chambre, a décrit de la façon suivante les projets de loi omnibus: La défense essentielle de la procédure omnibus, c'est que le projet de loi en question, bien qu'il cherche à c ...[+++]

However, as has been noted in numerous rulings by previous Speakers and most recently in a ruling by Speaker Fraser on April 1, 1992, procedurally there is nothing in our rules and practices which prohibits the government from introducing omnibus bills (1505) In his ruling Speaker Fraser, quoting the hon. member for Windsor West, the current government House leader, described omnibus bills in this way: The essential defence of an omnibus procedure is that the bill in question, although it may seem to create or to amend many disparate statutes, in effect has one basic principle or purpose which ties together all the proposed enactments an ...[+++]


Au contraire, le ministre finlandais des affaires extérieures, Monsieur Haavisto a souligné récemment encore que la décision de la Finlande de demander son adhésion à la Communauté se fonde non seulement sur des motifs économiques, mais aussi sur des considérations relatives à la sécurité.

On the contrary, the Finnish Foreign Minister, Mr Haavisto only recently emphasized that his country's decision to apply for Community membership had been based not only on economic grounds but also on broad security considerations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur haavisto a souligné récemment encore ->

Date index: 2021-10-12
w