Le sénateur Ringuette : Monsieur Gosselin, êtes-vous en train de nous dire que, d'après votre expérience, dans votre petite collectivité de 1 500 à 2 500 personnes, une moyenne pour vous, votre caisse de crédit aurait disposé d'assez de capitaux pour répondre aux besoins financiers de tous les agriculteurs de la collectivité?
Senator Ringuette: Mr. Gosselin, are you saying to us that in your experience, with the example that you gave of the community with a population of 1,500 to 2,500, which is your average rural community, your credit union would have had enough capital to supply the financial requirements of all the farmers in that community?