Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monsieur duisenberg nous " (Frans → Engels) :

Deuxièmement, je voudrais vous remercier, Monsieur Duisenberg, ainsi que le directoire de la BCE pour la bonne collaboration dont vous avez fait preuve avec le Parlement et surtout avec notre commission, point sur lequel nous pouvons, des deux côtés, nous améliorer.

Secondly, I want to thank you, Mr Duisenberg, and the Executive Board for your good cooperation with Parliament and especially with our Committee, although there is room for improvement on both sides.


Si nous voulons demain que l'euro soit cet outil dont nous avons voulu, pour permettre à l'Europe d'être en harmonie avec des perspectives de croissance pour tous, il nous faut aussi débattre, Monsieur Duisenberg, de la politique monétaire que vous mettez en œuvre, sujet dont l'espace public européen a le devoir et le pouvoir de se saisir.

If we want the euro to be the tool of the future that we hoped for, to enable Europe to be in harmony with prospects of growth for all, we must also discuss the monetary policy that you are implementing, Mr Duisenberg, and this is a subject that the people of Europe have a duty and the power to tackle.


- (EN) Monsieur le Président, Monsieur Duisenberg, comme nous l'avons déclaré à plusieurs reprises ce soir, nous, députés européens, avons un rôle central à jouer dans le domaine de la monnaie unique dans la mesure où cette Assemblée est le seul espace via lequel le peuple d'Europe peut apporter une contribution démocratique à la manière dont sa nouvelle devise est gérée.

Mr President, Mr Duisenberg, we MEPs, as we have stated a number of times this evening, have a unique role to play in relation to the single currency because this Chamber here is the only place in which the people of Europe can have any democratic input into how their new currency is run.


Monsieur Duisenberg, nous vous avons attendu, j’ose le dire, avec une certaine impatience, et nous sommes très heureux que vous ayez enfin pu nous rejoindre.

Mr Duisenberg, we have been waiting for you, if I may say, with some impatience, and we are delighted that you have at last been able to join us.


Même si la politique monétaire a les vertus que vous lui attribuez, Monsieur Duisenberg, nous n'en avons pas encore ressenti les effets, et il se pose un problème de stabilité monétaire excessive qui peut s'avérer très néfaste.

Even if monetary policy is as advantageous as you say it is, Mr Duisenberg, and we have no proof of this yet, monetary ‘over-stability’ could prove to be extremely detrimental.




Anderen hebben gezocht naar : vous remercier monsieur     monsieur duisenberg     lequel nous     aussi débattre monsieur     nous     monsieur     comme nous     monsieur duisenberg nous     lui attribuez monsieur     monsieur duisenberg nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur duisenberg nous ->

Date index: 2021-09-06
w