Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monsieur chalmers j'admire " (Frans → Engels) :

Le sénateur Brown : Monsieur Chalmers, j'admire ce que vous avez fait pour la bande avec laquelle vous travaillez, surtout que vous n'avez pas de traité, et vos réalisations montrent bien que le processus électoral fonctionne.

Senator Brown: Mr. Chalmers, I admire what you have done with the tribe that you are working with, especially a non-treaty, but your success shows that the election process works.


Le vérificateur général y fait des déclarations qu'il n'a pas les compétences de faire. Monsieur Chalmers, peut-être avez-vous lu la page 12, à la section 5.20, où le vérificateur général déclare: « Nous avons constaté que Transports Canada avait instauré un cadre réglementaire exhaustif compatible avec les exigences de l'OACI ».

Mr. Chalmers, maybe you read page 12, at 5.20, where the Auditor General goes on to say, “We found that Transport Canada has a comprehensive regulatory framework that is consistent with ICAO requirements”.


Monsieur Chalmers, je ne peux qualifier votre mémoire et votre exposé aujourd'hui que de renversant.

Mr. Chalmers, can we salvage the SMS system? It's out there.


Pour ne pas courir le risque d'avoir des problèmes avec la technologie, nous allons commencer par vous, monsieur Chalmers. Vous avez 10 minutes ou moins, s'il vous plaît.

To make sure we don't run into any technology problems, we're going to start with you, Mr. Chalmers, for 10 minutes or less, please.


Est-il toujours le laquais de Transports Canada, monsieur Chalmers?

Is he still a lackey for Transport Canada, Mr. Chalmers?


- (FI) Monsieur le Président, Monsieur Caldeira, Monsieur le Commissaire, je souhaite remercier la Cour des comptes européenne pour son travail admirable dans l’intérêt du contribuable européen.

– (FI) Mr President, Mr Caldeira, Commissioner, I wish to thank the European Court of Auditors for its admirable work for the benefit of the European taxpayer.


- Monsieur Kindermann, j'admire le commissaire Fischler qui doit, en tant qu'Autrichien, se familiariser avec un thème qui touche une des flottes les plus importantes.

Mr Kindermann, I admire our Commissioner Fischler, who, as an Austrian, has to get to grips with the subject of one of the really big fleets.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, permettez-moi avant toute chose de dire en public ce que j’ai déjà eu l’occasion de vous dire en privé, à savoir que j’admire profondément la façon courageuse et directe dont vous assumez vos responsabilités dans l’affaire Eurostat.

– (PT) Mr President, Commissioner, allow me to begin by telling you in public what I have already taken the opportunity to tell you in private, namely that I profoundly admire the courageous and direct manner in which you are facing up to your responsibilities in the Eurostat case.


- Madame la Présidente, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Commissaires, Mesdames et Messieurs les Parlementaires, tout d'abord, je voudrais commencer, si vous le voulez bien, par vous remercier tous, par vous remercier tous pour l'admirable coopération que nous avons eue au cours des six derniers mois.

– (FR) Madam President, Mr President of the Commission, Commissioners, ladies and gentlemen, first of all, I would like to begin, if you will allow me, by thanking you all for your cooperation over the last six months.


- (EN) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, j'admire sincèrement le rapport de Mme Sudre, et les propos qui suivent ne sont pas du tout une critique à son égard ni une critique de son rapport.

– Mr President, Commissioner, I have a genuine admiration for the report by Mrs Sudre so what follows is in no way critical of it or of her.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur chalmers j'admire ->

Date index: 2025-09-03
w