Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admire
Capitalisation des connaissances
Confidor
Développer les connaissances de l’entreprise
E-économie
Gaucho
Gestion des connaissances
Gérer le savoir de l’entreprise
Gérer les connaissances dans l’entreprise
Gérer les connaissances de l’entreprise
Imidaclopride
Know-how
Loggigésie admirable
Net-économie
Netéconomie
Provado
Savoir-faire
Sel admirable de Glauber
Transmission des savoir-faire
Transmission des savoirs
économie de la connaissance
économie du savoir
économie numérique

Traduction de «savoir que j’admire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagn ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]






Admire | Confidor | Gaucho | imidaclopride | Provado

(E)-1-(6-chloro-3-pyridinylmethyl)-N-nitroimidazolidin-2-ylideneamine | 1-[(6-chloropyridin-3-yl)methyl]-N-nitroimidazolidin-2-imine | imidacloprid


Clueless? J'crois pas! - habilitant des étudiants avec le savoir financier

Clueless? NOT! - Empowering Students with Financial Savvy


gestion des connaissances [ capitalisation des connaissances | transmission des savoir-faire | transmission des savoirs ]

knowledge management [ capitalising on knowledge | enhancement of knowledge ]


économie de la connaissance [ économie du savoir | économie numérique | e-économie | netéconomie | net-économie ]

knowledge economy [ knowledge-based economy | knowledge-driven economy | Intangible economy(ECLAS) | Knowledge society(STW) ]


savoir improviser en fonction des situations dans la transformation des denrées alimentaires

devise occurring food processing situations | invent occurring food processing situations | concoct to occurring food processing situations | improvise to occuring food processing situations


savoir-faire [ know-how ]

know-how [ Knowledge transfer(STW) ]


gérer le savoir de l’entreprise | gérer les connaissances dans l’entreprise | développer les connaissances de l’entreprise | gérer les connaissances de l’entreprise

manage knowledge | model ontologies | formalise knowledge in ICT-system | manage business knowledge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Primo, en tant qu’ancien membre de l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe - à laquelle je porte du reste une grande admiration -, j’aimerais savoir comment cette coopération avec l’agence se concrétisera en pratique de manière à éviter une répétition des activités et à garantir au contraire une complémentarité.

Firstly, as a former member of the Council of Europe Parliamentary Assembly, for whose work I have great admiration, I should like to ask how, in practice, this cooperation with the agency will be delivered, in such a way that it will lead not to a duplication of activities, but rather to activities that complement each other.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, permettez-moi avant toute chose de dire en public ce que j’ai déjà eu l’occasion de vous dire en privé, à savoir que j’admire profondément la façon courageuse et directe dont vous assumez vos responsabilités dans l’affaire Eurostat.

– (PT) Mr President, Commissioner, allow me to begin by telling you in public what I have already taken the opportunity to tell you in private, namely that I profoundly admire the courageous and direct manner in which you are facing up to your responsibilities in the Eurostat case.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, permettez-moi avant toute chose de dire en public ce que j’ai déjà eu l’occasion de vous dire en privé, à savoir que j’admire profondément la façon courageuse et directe dont vous assumez vos responsabilités dans l’affaire Eurostat.

– (PT) Mr President, Commissioner, allow me to begin by telling you in public what I have already taken the opportunity to tell you in private, namely that I profoundly admire the courageous and direct manner in which you are facing up to your responsibilities in the Eurostat case.


Il est rassurant de savoir que malgré ces pertes tragiques, les hommes et les femmes qui servent dans nos forces armées n'hésiteront pas à perpétuer cette noble tradition qu'est la défense de leur pays et de ses fiers citoyens qui les admirent.

We know and take assurance in knowing that these tragic losses will not deter our military men and women, will not make them falter, will not make them hesitate now or in the future as they continue their fine and noble tradition of defending their nation and its admiring and proud citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous parlons d'une deuxième lecture que le rapporteur a préparée de manière brillante et j'admire la manière dont Mme Paulsen a tenté d'évoluer entre Charybde et Scylla. Scylla est représenté par les treize États membres qui ont approuvé la position commune, Charybde est représenté par les deux États membres qui ont refusé de l'approuver, à savoir l'Allemagne et l'Autriche.

We are speaking about a second reading, which the rapporteur has prepared brilliantly, and I admire the way in which Mrs Paulsen has tried to navigate a course between Scylla and Charybdis, Scylla being the thirteen Member States that have accepted the common position, and Charybdis being the two that have not, namely Austria and Germany.


Il était très admiré pour ses qualités d'orateur, son savoir-faire de politicien, sa connaissance et son analyse des questions qui dépassaient nos frontières nationales.

He was a man greatly admired for his skills as an orator, for his abilities as a politician, and his knowledge and appreciation of issues far beyond our national borders.


Dès le début, j'ai observé attentivement la députée de Mont- Royal, à l'autre endroit, parce qu'elle avait remplacé une personne à laquelle j'avais accordé, avec énormément d'enthousiasme, beaucoup de temps, d'efforts, d'admiration et d'amitié, à savoir le Très honorable Pierre Elliott Trudeau.

From the beginning, I kept a close eye on the member for Mount Royal in the other place because she replaced a person in whom I had invested, with great enthusiasm, a significant amount of time, effort, admiration and friendship, the Right Honourable Pierre Elliott Trudeau.


Cependant, nous avons assisté tout d'abord à une transformation dans la région, avec les récents développement admirables, comme on l'a dit, à savoir les élections au Kosovo et l'évolution en ARYM.

But we have seen, first of all, a transformation in the region with the latest admirable events, as the honourable gentleman said: the elections in Kosovo and the developments in FYROM.


Il était tellement en avant de moi pour ce qui est de l'intelligence, du savoir et de l'adresse politique, de la bonté et de la générosité, qu'il m'est difficile d'imaginer un meilleur ami et un homme plus admirable.

I may say quite honestly that that was the only time he was behind me in anything. He was so far ahead of me intellectually, scholastically and in political astuteness, kindness and generosity that it is hard to imagine a better friend and a finer man.


Il s'agit d'un admirable tableau à caractère symbolique qui illustre la diffusion du savoir. Le personnage allégorique brandit la torche du savoir et un miroir reflétant les nouvelles du monde.

The allegorical figure holds up the torch of knowledge, and a mirror reflecting the news of the world.


w