Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monsieur cardin excusez-moi " (Frans → Engels) :

M. Serge Cardin: Excusez-moi, monsieur Bélanger.

Mr. Serge Cardin: Excuse me, Mr. Bélanger.


Le président : Monsieur Glover, excusez-moi de vous interrompre, mais je dois expliquer à mes collègues du comité que la question du contrôle post-commercialisation et de la conformité dont vous parlez actuellement n'est qu'à titre informatif sur le processus dans son ensemble.

The Chair: Mr. Glover, I hate to interrupt you, but I should make it clear to my colleagues on the committee that the issue of post-market surveillance and the compliance and so on that you are dealing with now is to help inform us with regard to the overall process.


Monsieur Barrot, excusez-moi, les législations qui sont concernées sont bien autant des législations européennes que des législations nationales, et ne nous renvoyez pas au cas par cas des situations nationales.

I am sorry, Mr Barrot, but the legislation in question is as much European legislation as it is national legislation, and please do not refer us to every single one of the national situations.


Votre vision globale pour faire avancer l'ensemble de l'économie canadienne, pour éviter ce que l'on pourrait appeler du dumping social ou environnemental et — je reviens toujours à mes mesures de sauvegarde — pour arriver à un équilibre afin que les éléments de concurrence. Monsieur Cardin, excusez-moi, mais vous avez largement dépassé votre temps de parole.

Your overall vision for moving the Canadian economy forward, to avoid what could be called social or environmental dumping—and I come back again to the issue of safeguards—in order to achieve a balance so that the competition— Mr. Cardin, excuse me.


M. Serge Cardin: Excusez-moi de vous interrompre, monsieur le ministre.

Mr. Serge Cardin: I apologize for interrupting you, Mr. Minister.


- Monsieur Brok, excusez-moi, l'article 130 du règlement est très clair.

Excuse me, Mr Brok, Rule 130 of the Rules of Procedure is very clear.


- Monsieur Brok, excusez-moi, l'article 130 du règlement est très clair.

Excuse me, Mr Brok, Rule 130 of the Rules of Procedure is very clear.


- Monsieur Goebbels, excusez-moi, j'ai l'impression que vous avez un peu d'avance, parce qu'à l'amendement 37, vous aviez un amendement oral proposant de déplacer les mots "jouissant d'une notation élevée sur une échelle de notations reconnue" et que vous souhaitiez un changement d'emplacement.

Mr Goebbels, I am sorry, but I think you are jumping the gun; Amendment No 37 is an oral amendment proposing that the words ‘with a high rating base on a recognised rating scale’ be moved. You were asking for the place to be changed.


Monsieur Barnier, excusez-moi, mais vous n'avez pas tout à fait répondu à la dernière partie de ma question sur les grands réseaux de transport d'énergie.

You did not fully answer the last part of my question on large-scale energy transmission networks.


Le président : Monsieur Fineberg, excusez-moi de vous interrompre, mais nous avons une limite de cinq minutes.

The Chair: Mr. Fineberg, I am sorry to interrupt, but we do have a five-minute guideline.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur cardin excusez-moi ->

Date index: 2021-04-19
w