Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "monsieur glover excusez-moi " (Frans → Engels) :

Le président : Monsieur Glover, excusez-moi de vous interrompre, mais je dois expliquer à mes collègues du comité que la question du contrôle post-commercialisation et de la conformité dont vous parlez actuellement n'est qu'à titre informatif sur le processus dans son ensemble.

The Chair: Mr. Glover, I hate to interrupt you, but I should make it clear to my colleagues on the committee that the issue of post-market surveillance and the compliance and so on that you are dealing with now is to help inform us with regard to the overall process.


M. David Collenette: Mais monsieur Bailey, excusez-moi, mais ce n'est pas le retard des expéditions de céréales il y a deux ans qui a provoqué cette enquête.

Mr. David Collenette: But Mr. Bailey, excuse me.


Monsieur Godin, excusez-moi de vous citer, mais vous avez posé selon moi la question la plus importante: Quel est le rôle du gouvernement, et le gouvernement ne devrait-il pas réunir tous ces gens?

Mr. Godin, I apologize for citing you, but you asked what to me is exactly the most important question: What is the government's role, and shouldn't government be bringing these people together?


Monsieur Barrot, excusez-moi, les législations qui sont concernées sont bien autant des législations européennes que des législations nationales, et ne nous renvoyez pas au cas par cas des situations nationales.

I am sorry, Mr Barrot, but the legislation in question is as much European legislation as it is national legislation, and please do not refer us to every single one of the national situations.


Monsieur Gosselin, excusez-moi de vous avoir interrompu (0930) [Français] M. Gilles-André Gosselin: Merci, monsieur le président.

Mr. Gosselin, my apologies for the interruption (0930) [Translation] Mr. Gilles-André Gosselin: Thank you, Mr. Chairman.


- Monsieur Brok, excusez-moi, l'article 130 du règlement est très clair.

Excuse me, Mr Brok, Rule 130 of the Rules of Procedure is very clear.


- Monsieur Brok, excusez-moi, l'article 130 du règlement est très clair.

Excuse me, Mr Brok, Rule 130 of the Rules of Procedure is very clear.


- Monsieur Goebbels, excusez-moi, j'ai l'impression que vous avez un peu d'avance, parce qu'à l'amendement 37, vous aviez un amendement oral proposant de déplacer les mots "jouissant d'une notation élevée sur une échelle de notations reconnue" et que vous souhaitiez un changement d'emplacement.

– Mr Goebbels, I am sorry, but I think you are jumping the gun; Amendment No 37 is an oral amendment proposing that the words ‘with a high rating base on a recognised rating scale’ be moved. You were asking for the place to be changed.


Monsieur Barnier, excusez-moi, mais vous n'avez pas tout à fait répondu à la dernière partie de ma question sur les grands réseaux de transport d'énergie.

You did not fully answer the last part of my question on large-scale energy transmission networks.


Le président : Monsieur Fineberg, excusez-moi de vous interrompre, mais nous avons une limite de cinq minutes.

The Chair: Mr. Fineberg, I am sorry to interrupt, but we do have a five-minute guideline.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur glover excusez-moi ->

Date index: 2023-07-15
w