Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M. Leon Benoit Permettez-moi de vous interrompre.

Vertaling van "monsieur benoit permettez-moi " (Frans → Engels) :

M. Marcel Proulx: Monsieur Benoit, permettez-moi de vous dire tout d'abord que je suis déçu que votre projet de loi ne soit pas présenté dans les deux langues officielles.

Mr. Marcel Proulx: Mr. Benoit, let me tell you to start with that I'm disappointed that this is not bilingual.


Le président: Monsieur Benoit, permettez-moi de réfléchir à votre demande.

The Chair: With respect, Mr. Benoit, let me think about your request.


(SL) Monsieur le Président, Monsieur Van Rompuy, Monsieur Barroso, permettez-moi d’intervenir brièvement dans ce débat.

– (SL) Mr President, Mr Van Rompuy, Mr Barroso, allow me to join this debate briefly.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, Monsieur Daldrup, permettez-moi tout d’abord, en mon nom propre ainsi qu’au nom de ma collègue, Mme Jeggle, de remercier toutes les personnes concernées - le Conseil, la Commission et le Parlement - d’être arrivées à conclure après sept années ce bon compromis.

(DE) Mr President, Mr Vice-President of the Commission, Mr Daldrup, allow me first of all, on behalf of myself and my colleague Mrs Jeggle, to thank all of those involved – the Council, the Commission and Parliament – for reaching this good compromise after seven years.


Dans votre rapport, vous dites que la Défense nationale. Le président: Monsieur Benoit, permettez-moi de vous interrompre avant que vous ne commenciez.

National defence, you say in your report The Chair: Mr. Benoit, if I can interrupt before you start, I think we should acknowledge, if you are going to be talking about National Defence, that today, unfortunately, we've had the news that we have lost four servicemen in Afghanistan.


M. Paul Benoit: Permettez-moi d'ajouter que l'exemple a été frappant sur la ligne Paris-Lyon lorsque l'on a mis en place le TGV. Je peux vous dire ce qu'il en résulterait pour l'aéroport d'Ottawa.

Mr. Paul Benoit: If I may add something, a very good example is in the Paris-Lyon market, where the TGV was put in place. I can tell you about the Ottawa airport's perspective.


- Monsieur Schulz, permettez-moi de dire que ce rappel est tout à fait hors de propos dans cette Assemblée parce que, si la voix de la tribune était la vox populi , nous pourrions cesser de discuter, de parler et de voter.

Mr Schulz, allow me to comment that appealing to this saying is not at all appropriate in this House because, if vox populi were the voice of the galleries, we could also do without debating, speaking and voting.


- Monsieur Schulz, permettez-moi de dire que ce rappel est tout à fait hors de propos dans cette Assemblée parce que, si la voix de la tribune était la vox populi, nous pourrions cesser de discuter, de parler et de voter.

Mr Schulz, allow me to comment that appealing to this saying is not at all appropriate in this House because, if vox populi were the voice of the galleries, we could also do without debating, speaking and voting.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur Meijer, permettez-moi tout d'abord de vous adresser mes remerciements car je sais avec quel engagement vous avez tenté d'inscrire ce thème à notre ordre du jour et combien de discussions vous avez menées afin de nous soumettre une proposition.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, Mr Meijer, I would like to say in advance that I actually want to say a word of thanks to you, as I know with what commitment you have sought to introduce this subject and how many discussions you have had in order to produce some sort of proposal.


M. Leon Benoit: Permettez-moi de vous interrompre.

Mr. Leon Benoit: I'll just stop you, if I could.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur benoit permettez-moi ->

Date index: 2021-01-13
w