Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monsieur affirme n'avoir » (Français → Anglais) :

La plupart des étudiants ignorent leur existence (59,7 % d’entre eux ont déclaré qu’ils n’en avaient pas du tout connaissance; 23,9 % ont affirmé en avoir connaissance de manière très limitée)[23].

Students are largely unaware of them (59.7 % reported having no knowledge at all; 23.9 % very limited knowledge)[23].


Il y a lieu d’ajouter, à cet égard, que, même si, dans la lettre du 2 juillet 2009 adressée à la requérante, l’EPSO affirme lui avoir déjà adressé copie de son épreuve écrite b), de même que dans le courriel du 14 septembre 2009 il est indiqué que l’épreuve écrite c) et la fiche d’évaluation de ladite épreuve sont jointes en annexe, il demeure que ces documents n’ont pas été transmis à la requérante aux dates indiquées.

It must be added, in that regard, that even though, in its letter of 2 July 2009 to the applicant, EPSO asserted that it had already sent her a copy of her paper in written test (b), and the e-mail of 14 September 2009 stated that her paper in written test (c) and the evaluation sheet for that test were attached, the fact remains that those documents were not sent to the applicant on the dates stated.


Elle admet avoir effectué les déclarations en cause, mais affirme l'avoir fait en sa qualité de militante féministe, et n'a, en tout état de cause, pas été informée du fait qu'une enquête ou des poursuites avaient été engagées contre elle entre le 14 avril 2005, date à laquelle la première plainte a été déposée, et le 14 avril 2008, date à laquelle le délai de prescription a expiré.

Although she does acknowledge that she did make the statements in question, she made them in her capacity as a women's right activist, and she had in any event not been informed of any investigations or proceedings against her between 14 April 2005, when the original complaint was made, and 14 April 2008, when the limitation period for the offence would have run out.


(RO) Monsieur le Président, il y a quelques jours, le régime de Kadhafi a adressé une lettre au Conseil de sécurité des Nations unies, s’étonnant des sanctions adoptées à son encontre le 26 février et affirmant n’avoir qu’un recours «modéré» - ce sont les mots de M. Kadhafi - à la force pour contrecarrer certaines «actions subversives».

(RO) Mr President, a few days ago, the Gaddafi regime sent a letter to the United Nations Security Council in which it expressed its surprise at the sanctions adopted on 26 February, alleging that only – in Gaddafi’s words – ‘moderate’ force was resorted to against some ‘subversive acts’.


Les citoyens de l'UE-12 qui ont affirmé n'avoir jamais entendu parler de ce terme ne représentaient que 13 % de l'ensemble, contre 24 % dans les États membres de l'UE-15 (24 %).

Citizens in the EU12 Member States who stated that they have never heard of the term were only 13% compared to 24% in the EU15 Member States (24%).


Dans l'ensemble, la part des citoyens des États membres de l'UE-15 qui ont affirmé n'avoir jamais entendu cette expression a reculé d'un tiers (32 %), en 2002, à un quart (24 %).

Overall, the proportion of citizens in the EU15 Member States who stated that they never heard of the term has decreased from a third (32%) in 2002 to a quarter (24%).


Jarzembowski (PPE-DE ). - (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Madame la Vice-Présidente, je ne crois pas que M. Rack ou d’autres collègues autrichiens puissent affirmer que avoir un sens moral supérieur.

Jarzembowski (PPE-DE ) (DE) Mr President, Madam Vice-President, I do not believe that Mr Rack, or other Austrian Members can claim the moral high ground. That is simply false.


Jarzembowski (PPE-DE). - (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Madame la Vice-Présidente, je ne crois pas que M. Rack ou d’autres collègues autrichiens puissent affirmer que avoir un sens moral supérieur.

Jarzembowski (PPE-DE) (DE) Mr President, Madam Vice-President, I do not believe that Mr Rack, or other Austrian Members can claim the moral high ground. That is simply false.


Monsieur le Commissaire, vous nous avez affirmé n'avoir jamais vu de raison à un conflit entre la culture et le marché.

Commissioner, you said that you had never seen the need for conflict between culture and the market.


Ainsi, il est arrivé qu'un Etat membre signale n'avoir jamais reçu de notifications concernant la découverte d'un objet, alors qu'un autre Etat membre affirme lui avoir notifié cette découverte.

For example, there have been cases where a Member State indicates that it has never received notification of the discovery of an object, while another Member State asserts that it has indeed made the necessary notification.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur affirme n'avoir ->

Date index: 2025-03-16
w