Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monitoring devrait permettre » (Français → Anglais) :

D'après l'analyse d'impact de la Commission, le système proposé de surveillance, de déclaration et de vérification (MRV- Monitoring, Reporting and Verification) à l'échelle de l'Union européenne devrait permettre de réduire de près de 2 %, par rapport à une situation inchangée, les émissions de CO2 résultant des voyages pris en considération.

The EU-wide system of monitoring, reporting and verification (MRV) proposed is expected to cut CO2 emissions from the journeys covered by up to 2% compared with a 'business as usual' situation, according to the Commission's impact assessment.


20. prend acte du lancement de la phase pilote pour la mise en place de la surveillance mondiale pour l'environnement et la sécurité (GMES, Global Monitoring for Environment and Security), qui devrait permettre à l'Union européenne d'améliorer les prévisions, le suivi et l'évaluation des catastrophes naturelles, et demande que l'enveloppe financière y afférente soit augmentée et que le programme d'action soit étendu à toutes les catastrophes naturelles susceptibles de se produire dans les États membres;

20. Notes the launching of the pilot phase for the creation of the Global Monitoring for Environment and Security (GMES) initiative, which should enable the European Union to improve the forecasting, monitoring and assessment of natural disasters, and urges that the financial allocation for the initiative should be increased and that the action programme should be extended to cover all natural disasters that might occur within the Member States;


20. prend acte du lancement de la phase pilote pour la mise en place de la surveillance mondiale pour l'environnement et la sécurité (GMES, Global Monitoring for Environment and Security), qui devrait permettre à l'Union européenne d'améliorer les prévisions, le suivi et l'évaluation des catastrophes naturelles, et demande que l'enveloppe financière y afférente soit augmentée et que le programme d'action soit étendu à toutes les catastrophes naturelles susceptibles de se produire dans les États membres;

20. Notes the launching of the pilot phase for the creation of the Global Monitoring for Environment and Security (GMES) initiative, which should enable the European Union to improve the forecasting, monitoring and assessment of natural disasters, and urges that the financial allocation for the initiative should be increased and that the action programme should be extended to cover all natural disasters that might occur within the Member States;


20. prend acte du lancement de la phase pilote pour la mise en place de la surveillance mondiale pour l'environnement et la sécurité (GMES, Global Monitoring for Environment and Security), qui devrait permettre à l'Union européenne d'améliorer les prévisions, le suivi et l'évaluation des catastrophes naturelles, et demande que l'enveloppe financière y afférente soit augmentée et que le programme d'action soit étendu à toutes les catastrophes naturelles susceptibles de se produire dans les États membres;

20. Notes the launching of the pilot phase for the creation of the Global Monitoring for Environment and Security (GMES) initiative, which should enable the European Union to improve the forecasting, monitoring and assessment of natural disasters, and urges that the financial allocation for the initiative should be increased and that the action programme should be extended to cover all natural disasters that might occur within the Member States;


27. considère qu'un suivi régulier du risque "n+2" par la Commission et le Parlement européen devrait permettre d'une part, d'identifier à la fois les programmes, régions et États membres qui connaissent des difficultés récurrentes ainsi que leurs causes et, d'autre part, de dégager les meilleures pratiques de gestion des projets qui pourraient bénéficier alors à l'ensemble des acteurs; demande donc à la Commission de lui transmettre chaque trimestre l'état précis de cette situation; ces informations devraient s'intégrer dans un monitoring trimestri ...[+++]

27. Considers that regular Commission and Parliament monitoring of the n+2 risk ought to make it possible, firstly, to identify both the programmes, regions and Member States with recurring difficulties and what causes them and, secondly, to flag up the best project management practices, which could then benefit all the players involved; calls therefore on the Commission to forward to it a precise breakdown of the situation every quarter; such information should be incorporated into an effective form of quarterly monitoring designed to improve the implementation of structural operations; such monitoring will include in particular an u ...[+++]


27. considère qu'un suivi régulier du risque "n+2" par la Commission et le Parlement devrait permettre d'une part, d'identifier à la fois les programmes, régions et Etats membres qui connaissent des difficultés récurrentes ainsi que leurs causes et, d'autre part, de dégager les meilleures pratiques de gestion des projets qui pourraient bénéficier alors à l'ensemble des acteurs; demande donc à la Commission de lui transmettre chaque trimestre l'état précis de cette situation; ces informations devraient s'intégrer dans un monitoring trimestri ...[+++]

27. Considers that regular Commission and Parliament monitoring of the n+2 risk ought to make it possible, firstly, to identify both the programmes, regions and Member States with recurring difficulties and what causes them and, secondly, to flag up the best project management practices, which could then benefit all the players involved; calls therefore on the Commission to forward to it a precise breakdown of the situation every quarter; such information should be incorporated into an effective form of quarterly monitoring designed to improve the implementation of structural operations; such monitoring will include in particular an u ...[+++]


- 2 - - L'encadrement de l'aide, denomme monitoring, par des professionnels mandates par la Commission en vue d'assurer un suivi total de l'execution des fournitures, la prevention de difficultes, l'information en temps utile de tous les interesses, les controles de qualite et de quantites. Cette intervention systematique d'un "monitoring" devrait permettre a l'avenir de reduire fondamentalement les risques de realisation d'operations insatisfaisantes que nous avons souvent connues dans le passe et qui ont ete den ...[+++]

- 2 - (ii) provides for the monitoring of food aid operations by consultants working on behalf of the Commission, with the aim of monitoring the whole supply operation, averting possible problems, notifying those concerned in good time and checking the quality and quantity of goods supplied; such systematic monitoring should in future substantially reduce the risk of unsatisfactory operations so often experienced in the past and frequently condemned by the European Parliament and the Court of Auditors (iii) makes the successful tenderer responsible for the goods until they are delivered in accordance with the Agreement with the recipien ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monitoring devrait permettre ->

Date index: 2024-09-14
w