Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mondiale ayant encore des conséquences concrètes aujourd » (Français → Anglais) :

Lors des discussions sur le budget, certains avaient voulu qu’il soit mis fin sans délai au Fonds européen d’ajustement à la mondialisation: on voit ici qu’il est encore très utile dans certains cas, la crise mondiale ayant encore des conséquences concrètes aujourd’hui.

During the discussions on the budget, some people wanted the European Globalisation Adjustment Fund to be immediately scrapped: we can see in this instance that it is still very useful in certain cases, since the consequences of the global crisis are still being felt today.


Cette solidarité concrète de l’Europe est certes une question de justice, mais aussi une nécessité stratégique: seul un partenariat mondial renouvelé nous permettra de faire face aux problèmes qui se posent à nous aujourd’hui, tels que l’instabilité politique, la sécurité alimentaire ou encore le changement climatique, et offre ...[+++]

This tangible European solidarity is a matter of justice, but also a strategic necessity: only through a renewed global partnership can we tackle today's challenges, from political instability to food security and climate change, and offer a perspective of a better life to millions of people".


L’égalité, le développement et la paix demandés lors de la conférence mondiale sur les femmes qui s’était tenue le 15 juin 1995 à Pékin constituent, aujourd’hui encore, en Europe également, une problématique concrète.

The call for equality, development and peace at the World Conference on Women that took place on 15 June 1995 in Beijing is still a concrete statement of our goals today, including in Europe.


F. considérant que l'évolution récente de la situation financière, que confirme la crise du crédit hypothécaire à haut risque aux États-Unis, n'a été que le symptôme d'une crise beaucoup plus grave et profonde qui affecte l'ensemble du système financier mondial, avec des conséquences encore incalculables aujourd'hui sur les économies mondiales, y compris celles de l'Union européenne, de l'Amérique latine et des Caraïbes,

F. whereas the recent financial events in the wake of the subprime mortgage crisis in the US are merely a symptom of a far graver and deeper crisis affecting the entire world financial system, with effects on the world's economies, including those the EU and LAC economies, whose precise nature cannot yet be foreseen,


Ainsi, du fait de l'érosion des ressources génétiques, les maladies pourraient se propager plus rapidement et avoir des conséquences plus graves, étant donné que des espèces et des races ayant des propriétés de résistance très différentes et encore inconnues aujourd'hui disparaissent.

For example, the erosion of genetic resources may lead to diseases spreading more rapidly and having more serious effects, given that varieties and breeds with very varied - as yet unidentified - resistance properties are disappearing.


Par conséquent, il est crucial que dans l’esprit de la résolution d’aujourd’hui le Parlement européen - tout comme la Commission et le Conseil - contrôle et surveille en permanence les violations des droits des minorités. Il est encore plus important que nous ne nous contentions pas d’accepter des résolutions, mais que nous constations enfin des améliorations concrètes ...[+++]

Therefore it is crucial that in the spirit of today’s resolution the European Parliament – as well as the Commission and the Council – continuously checks and monitors the violation of minority rights, and it is even more important that we do not just accept resolutions but see some actual improvement at last.


28. NOTE que la communauté internationale s'est engagée à mettre pleinement en œuvre les résultats de la décision I sur la gouvernance internationale en matière d'environnement adoptée par le Conseil d'administration du PNUE lors de sa septième session extraordinaire, RÉAFFIRME que l'UE est disposée à prendre des mesures concrètes en vue de renforcer la gouvernance internationale en matière d'environnement, ce qui pourrait avoir pour conséquence d'élever le PNUE au rang d'institution spécialisée des Nations Unies ...[+++]

28. NOTES the commitment of the international community to fully implement the outcomes of decision I on international environmental governance adopted by the UNEP Governing Council at its seventh special session, REAFFIRMS that the EU is ready to take concrete steps in order to strengthen IEG, which could lead to the upgrading of UNEP into a UN specialised agency with a broadly based mandate on environmental matters, and enhance linkages between IEG and sustainable development governance; in this regard the EU looks forward to a fru ...[+++]


2. Les principaux défis Le monde d'aujourd'hui est bien différent de celui qui a vu naître les institutions de Bretton Woods L'économie mondiale est plus intégrée et, par conséquent, tous les pays sont plus directement touchés par ce qui se passe hors de leurs frontières Le commerce mondial n'a cessé de prendre de l'ampleur; les courants d'investis ...[+++]

2. The Principal Challenges Today's world is very different from the one in which the Bretton Woods institutions were created The global economy is more integrated and, as a result, all countries have a much greater stake in developments outside their borders World trade has grown steadily, and direct and portfolio investment flows have increased sharply in recent years Capital market liberalisation, technological change, and financial innovation have transformed the global financial landscape -- with great benefits, but also new risks There is a much greater consensus on the ro ...[+++]


UNE INTERDEPENDANCE CROISSANTE: PROBLEMES ET INTERROGATIONS L'interdépendance des nations nous paraît aujourd'hui inéluctable, encore doit-elle être ordonnée ; elle est déjà réalité, mais nous n'en avons pas encore tiré toutes les conséquences pour être en mesure de concevoir les principes et les règles d'un nouvel ordre mondial.

Growing interdependence - problems and questions The interdependence of the world's nations seems somehow inevitable, though it must evolve in an orderly fashion; the reality is there, but we have not yet grasped it fully enough to devise the principles and rules of the new international game.


w