Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mondiale aura atteint neuf milliards » (Français → Anglais) :

La population mondiale devrait atteindre les neuf milliards d’individus d’ici 2050 et, en raison de l’évolution des régimes alimentaires et de l’augmentation des revenus, la demande alimentaire devrait s’accroître de 70 %[14].

World population is estimated to reach 9 billion by 2050 and, as diets change and incomes increase, demand for food is likely to grow by 70%[14].


Les exportations de produits agricoles de l'UE ont atteint 129 milliards d'euros en 2015, soit une progression annuelle de 5,7 %, confortant la position de l'UE en tant que première exportatrice agroalimentaire mondiale, avec un excédent commercial net de 16 milliards d'euros.

EU exports for agricultural products reached €129 billion in 2015, an annual increase of 5.7%, securing the EU's position as first world agri-food exporter with a net trade surplus of €16 billion.


· l’objectif consistant à réduire de moitié le pourcentage de la population n’ayant pas accès à une eau salubre a été atteint au niveau mondial en 2010: entre 1990 et 2010, plus de deux milliards d’individus ont obtenu cet accès.

· The target to halve the proportion of the population without access to safe drinking water was achieved globally in 2010 – between 1990 and 2010 over two billion people gained access.


B. considérant que, selon les tendances actuelles, la population mondiale devrait atteindre neuf milliards d'individus d'ici 2050, que la demande énergétique mondiale augmentera de 40 % d'ici 2030 et qu'elle proviendra essentiellement de pays qui ne font pas partie de l'OCDE, et que la concurrence mondiale pour les ressources de carburant fossile issues des économies émergentes va s'intensifier;

B. whereas with current trends global population is expected to reach nine billion by 2050, global energy demand will increase by 40 % by 2030, mainly in non-OECD countries, and global competition for fossil fuel resources from emerging economies will intensify;


B. considérant que, selon les tendances actuelles, la population mondiale devrait atteindre neuf milliards d'individus d'ici 2050, que la demande énergétique mondiale augmentera de 40 % d'ici 2030 et qu'elle proviendra essentiellement de pays qui ne font pas partie de l'OCDE, et que la concurrence mondiale pour les ressources de carburant fossile issues des économies émergentes va s'intensifier;

B. whereas with current trends global population is expected to reach nine billion by 2050, global energy demand will increase by 40% by 2030, mainly in non-OECD countries, and global competition for fossil fuel resources from emerging economies will intensify;


56. relève que, cette année, la population mondiale a atteint sept milliards d'habitants; est convaincu que le planning familial devrait être placé en tête de l'agenda politique;

56. Notes that this year the world population has reached 7 billion; expresses its conviction that family planning should be at the top of the political agenda;


56. relève que, cette année, la population mondiale a atteint sept milliards d'habitants; est convaincu que le planning familial devrait être placé en tête de l'agenda politique;

56. Notes that this year the world population has reached 7 billion; expresses its conviction that family planning should be at the top of the political agenda;


considérant que la Commission s'est engagée à faire de l'Europe le numéro un mondial des énergies renouvelables, ce qui est un impératif de la politique industrielle; que la Chine est devenue le premier pays au monde à investir dans les énergies renouvelables, les investissements en Europe ayant baissé de 21 %, passant de 54,61 milliards d'euros (62 milliards de dollars) en 2014 à 42,99 milliards d'euros (48,8 milliards de dollars) en 2015, le chiffre le plus bas depuis neuf ...[+++]

whereas the Commission is committed to making Europe the world number one in renewable energy, which is an industrial policy imperative; whereas China has become the worldwide front-runner in investing in renewables, while investment in Europe fell by 21 %, from EUR 54,61 billion (USD 62 billion) in 2014 to EUR 42,99 billion (USD 48,8 billion) in 2015, the lowest figure for nine years.


considérant que nos sociétés sont confrontées à de nombreux défis impliquant l'agriculture et qu'elles ont leur rôle à jouer, et qu'on estime que la population mondiale atteindra les 9,6 milliards d'ici à 2050, ce qui signifie qu'il y aura environ 2,4 milliards de personnes de plus qu'aujourd'hui.

whereas our societies are facing multiple challenges involving agriculture and must play their part, and whereas the global population is estimated to reach 9,6 billion by 2050, meaning there will be around 2,4 billion more people than today.


D’ici 2050, la population mondiale aura dépassé les neuf milliards d’individus. Pour satisfaire à leurs besoins, nous devrons doubler le niveau de la production agricole, ce qui signifie la fin de l’ère de l’alimentation à bon marché.

By 2050 the population of the world will have grown to 9 billion, and in order to provide for their needs we will need to double the level of agricultural production; the days of cheap food have thus come to an end.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mondiale aura atteint neuf milliards ->

Date index: 2022-05-04
w