Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monde voient aussi " (Frans → Engels) :

S'il est vrai que les systèmes sociaux des États membres se voient assigner le rôle essentiel de créer une société de cohésion, ceux-ci se voient aussi confrontés à une série de défis communs significatifs tels que la nécessité de s'adapter au monde changeant du travail, aux nouvelles structures familiales, aux inégalités persistantes entre les sexes et aux bouleversements démographiques ainsi qu'aux exigences de l'économie fondée ...[+++]

While the essential role of the Member States' social systems in creating a cohesive society must be recognised, they now face a series of significant common challenges such as the need to adapt to the changing world of work, new family structures, persistent gender inequalities, demographic changes and the requirements of the knowledge-based economy.


À cette fin, il faudra que la Chine se demande pourquoi, par exemple, elle a réagi à la récente libération d’Aung San Suu Kyi en disant d’elle qu’elle était une figure politique importante, alors qu’elle n’admet pas le fait que bon nombre de personnes à travers le monde voient aussi en Liu Xiaobo une figure politique importante.

For this to be achieved, China will have to ask itself why, for example, it responded to the recent release of Aung San Suu Kyi by calling her an important political figure, even though it does not recognise that many people across the world believe that Liu Xiaobo, too, is an important political figure.


Mais cela a aussi eu pour effet de faire en sorte que les jeunes d'un peu partout dans le monde voient le Canada comme une destination pour leurs parents.

But that's also had the effect of making our youngsters around the world believe that Canada is a destination for their parents.


Le problème est-il que nous ne comprenons pas que le monde est vraiment en train de changer et que cela aura une incidence énorme sur la manière dont les gens voient le Canada, sur la manière dont les gens voient non seulement nos produits d'énergie, mais aussi notre rôle dans le monde, notre influence, et cetera.?

Are we failing to see that the world is truly changing and that this will have an enormous impact on how people view Canada, how people view not only our energy products but also our role in the world and our influence and so on?


Non seulement pour les agriculteurs, mais aussi pour nos consommateurs, pour nos contribuables et, en effet, pour les pauvres du tiers-monde qui voient que leurs marchés sont rejetés et que les excédents sont écoulés chez eux.

And not only for farmers: for our consumers, for our taxpayers, and indeed for the poor of the Third World who find that their markets are denied and that they then have surpluses dumped on them.


Nous demandons un accès sans entrave, non seulement à la zone des combats, mais aussi aux camps de réfugiés afin que les organisations humanitaires, que tout le monde soutient dans cette Assemblée, se voient accorder un accès plein et entier.

We ask for unhindered access not only to the combat zone but also to the refugee camps so that humanitarian agencies, which everybody in this House supports, are granted full access.


Je suis fier d'appuyer la motion, non seulement au nom des agriculteurs canadiens, des communautés rurales du Canada et des consommateurs canadiens, mais aussi de ceux qui, dans le reste du monde, particulièrement dans les pays en développement, voient dans la gestion de l'offre un moyen d'améliorer leur qualité de vie.

I am proud to support the motion, not only for Canadian farmers and Canadian rural communities from coast to coast and not only for Canadian consumers, but for those elsewhere in the world, particularly in developing nations, who are looking for supply management to change and improve their quality of life.


S'il est vrai que les systèmes sociaux des États membres se voient assigner le rôle essentiel de créer une société de cohésion, ceux-ci se voient aussi confrontés à une série de défis communs significatifs tels que la nécessité de s'adapter au monde changeant du travail, aux nouvelles structures familiales, aux inégalités persistantes entre les sexes et aux bouleversements démographiques ainsi qu'aux exigences de l'économie fondée ...[+++]

While the essential role of the Member States' social systems in creating a cohesive society must be recognised, they now face a series of significant common challenges such as the need to adapt to the changing world of work, new family structures, persistent gender inequalities, demographic changes and the requirements of the knowledge-based economy.


Quel message cela envoie-t-il aux ONG qui travaillent avec acharnement pour améliorer les conditions et mettre fin aux abus dans bien des régions du monde et qui voient aussi le Canada comme une source d'inspiration et de leadership?

What signal does it send to NGOs working diligently to improve conditions and stop abuses in many parts of the world and that also look to Canada for inspiration and leadership?


Nous devons évidemment collaborer avec d'autres organisations et c'est pourquoi j'ai tenu à faire état de nos actions conjointes avec la Croix-Rouge, le programme alimentaire mondial, le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés et d'autres organisations impliquées comme l'OMS dans le but de mettre l'accent sur le fait qu'il s'agit d'une opération humanitaire, mais il faut aussi, selon moi, que la population et les milieux politiques de Serbie voient que le monde extérieur est prêt à les aider de cette manière.

We naturally need to work together with other organisations, and I was therefore careful to report on what we are doing together with the Red Cross, the World Food Programme, UNHCR and others who are involved, including the World Health Organisation. This is precisely for the purpose of making it clear that this is a humanitarian operation, but I also think it is a good thing that the population and political circles in Serbia see that the world outside is also prepared to help in this way.




Anderen hebben gezocht naar : s'adapter au monde     membres se voient     voient aussi     travers le monde voient aussi     dans le monde     monde voient     cela a aussi     monde     gens voient     aussi     tiers-monde qui voient     tout le monde     voient     reste du monde     régions du monde     qui voient     qui voient aussi     serbie voient     faut aussi     monde voient aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde voient aussi ->

Date index: 2024-02-28
w