Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travers le monde voient aussi » (Français → Anglais) :

S'il est vrai que les systèmes sociaux des États membres se voient assigner le rôle essentiel de créer une société de cohésion, ceux-ci se voient aussi confrontés à une série de défis communs significatifs tels que la nécessité de s'adapter au monde changeant du travail, aux nouvelles structures familiales, aux inégalités persistantes entre les sexes et aux bouleversements démographiques ai ...[+++]

While the essential role of the Member States' social systems in creating a cohesive society must be recognised, they now face a series of significant common challenges such as the need to adapt to the changing world of work, new family structures, persistent gender inequalities, demographic changes and the requirements of the knowledge-based economy.


Aussi bien vers ses voisins immédiats qu'à travers le monde, l'Union cherche à projeter la stabilité en soutenant l'intégration régionale et en nouant des liens commerciaux.

Both among its immediate neighbours and throughout the world, the EU seeks to project stability in supporting regional integration and in building trade links.


À cette fin, il faudra que la Chine se demande pourquoi, par exemple, elle a réagi à la récente libération d’Aung San Suu Kyi en disant d’elle qu’elle était une figure politique importante, alors qu’elle n’admet pas le fait que bon nombre de personnes à travers le monde voient aussi en Liu Xiaobo une figure politique importante.

For this to be achieved, China will have to ask itself why, for example, it responded to the recent release of Aung San Suu Kyi by calling her an important political figure, even though it does not recognise that many people across the world believe that Liu Xiaobo, too, is an important political figure.


Le CESE est prêt à réagir sur ce point, en exploitant l'expérience dont l'ont doté ses activités à travers le monde mais aussi les connaissances spécifiques de ses membres, sous la forme d'actions de soutien menées en collaboration avec la Commission, le Parlement et le Comité des régions.

The EESC is ready to contribute to these efforts with the experience it has gained from its activities throughout the world as well as the expertise of its members through specific assistance measures in cooperation with the Commission, the European Parliament and the Committee of the Regions.


Dotons-nous par exemple d’une vraie politique étrangère et de défense communes, afin d’assurer une plus grande influence européenne à travers le monde, mais aussi de tirer le meilleur parti possible des deniers publics.

For example, let us create a real Common Foreign and Security Policy to give Europe more influence on the world stage, but also in order to make the best use of public money.


Le développement et la mise en œuvre de la politique européenne d’égalité entre les sexes devraient contribuer à minimiser une fois pour toutes les graves injustices auxquelles ces femmes sont soumises à travers le monde et aussi dans l’Union européenne.

The development and implementation of European gender equality policy should help to minimise, once and for all, the serious injustices to which these women are subjected across the world and in the European Union.


Des milliards de téléspectateurs à travers le monde voient et entendent nos messages pendant la communication des résultats des matches.

Billions of television viewers around the world are watching and hearing our message during transmission of the football results.


Ce projet vise à renforcer l’attrait de l’éducation supérieure européenne à travers le monde et aussi, ici, en Europe; il vise à renforcer sa qualité, grâce aux mastères européens qui relieront plusieurs universités de différents pays de notre continent et qui seront destinés à des étudiants et des universitaires de chez nous, tout d’abord, et du monde entier, ensuite, sur la base de l’octroi de bourses.

It seeks to make European higher education more attractive throughout the world and also here, in Europe; it seeks to enhance its quality, thanks to the European Masters’ courses, which will link several universities from different countries on our continent and which will be open to students and academics initially from here at home and later from the whole world, on the basis of the award of scholarships.


Aussi bien vers ses voisins immédiats qu'à travers le monde, l'Union cherche à projeter la stabilité en soutenant l'intégration régionale et en nouant des liens commerciaux.

Both among its immediate neighbours and throughout the world, the EU seeks to project stability in supporting regional integration and in building trade links.


S'il est vrai que les systèmes sociaux des États membres se voient assigner le rôle essentiel de créer une société de cohésion, ceux-ci se voient aussi confrontés à une série de défis communs significatifs tels que la nécessité de s'adapter au monde changeant du travail, aux nouvelles structures familiales, aux inégalités persistantes entre les sexes et aux bouleversements démographiques ai ...[+++]

While the essential role of the Member States' social systems in creating a cohesive society must be recognised, they now face a series of significant common challenges such as the need to adapt to the changing world of work, new family structures, persistent gender inequalities, demographic changes and the requirements of the knowledge-based economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travers le monde voient aussi ->

Date index: 2022-03-17
w