Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monde soi-disant civilisé devrait " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, vous et moi nous nous rappelons très bien le jour où, il y a de cela 24 mois, le père Bob tenait à vous rencontrer pour vous entretenir du dîner qu'il voulait organiser afin de promouvoir une meilleure compréhension des Canadiens, de nos médias et du monde soi-disant développé.

Mr. Speaker, you and I will both recall vividly about 24 months ago when Father Bob wanted to meet with you about a dinner he wanted you to host to promote a better understanding of Canadians, of our media and the so-called developing world.


Cependant, qu'on en soit rendu à exposer la nécessité d’affirmer clairement que ces droits doivent être respectés dans toutes les formes de communication mène à une conclusion plus ou moins absurde pour un pays soi-disant civilisé.

However, the fact that we have come to a point where we must clearly state that these rights must be respected in all forms of communication is rather absurd for a so-called civilized country.


Nous ferions bien de nous demander s’il ne s’agit pas d’un nouveau signal indiquant que la soi-disant élite devrait essayer de combler le gouffre considérable qui existe actuellement entre les citoyens des États membres et les dirigeants des groupes politiques aux niveaux national et de l’Union.

We would do well to consider whether this is not a novel signal indicating that the so-called elite should try to bridge the considerable gap that currently exists between citizens of the Member States and the leaders of political groupings at both national and Union level.


Le monde soi-disant civilisé devrait en avoir honte.

The so-called civilised world should hang its head in shame.


Toute déclaration relative aux dangers d'une "homosexualisation de la société" ou sur le "caractère contagieux de l'homosexualité" doit être considérée comme l'équivalent des délires antisémites sur la soi-disant conspiration juive de domination du monde.

Any statement about the dangers of a “homosexualisation of society” or the “contagious nature of homosexuality” must be considered to be equivalent to the anti-Semitic ravings about the so-called Jewish conspiracy of world domination.


Chacune de ces croisades était impérialiste de nature; un impérialisme qui a débuté à cette époque et qui, depuis, ne cesse de gagner du terrain faisant des adeptes dans tout le monde soit- disant civilisé.

Every one of these crusades was imperial in nature; an imperialism that was started then and has continued unimpeded thereafter and engulfed the so-called civilized world.


- (EL) L'UE peut bien se lancer dans des déclarations pompeuses, ce résultat déplorable confirme que Johannesburg n'était rien de plus qu'une rencontre imprégnée d'hypocrisie, au cours de laquelle les pays du monde soi-disant développé ont versé des larmes de crocodile sur la misère que leurs intérêts capitalistes ont imposée au tiers-monde.

– (EL) The EU may make grandiose statements, but the pitiful outcome confirms that Johannesburg was nothing more than a meeting steeped in hypocrisy and crocodile tears between the countries of the so-called developed world on the misery which their capitalist interests have imposed on the third world.


Je veux l'entendre s'excuser auprès de cette Assemblée pour les mensonges grossiers qu'elle a racontés aux médias irlandais au sujet de ce rapport : 50 millions d'euros seraient soi-disant pris aux pêcheurs irlandais afin de promouvoir l'avortement dans le monde ; l'argent des contribuables irlandais serait soi-disant utilisé pour promouvoir l'avortement dans le monde.

I want to hear her apologise to this House for the scurrilous lies that she told in the Irish media about this report: claims that EUR 50 million was being taken from Irish fishermen in order to promote abortion in the world; claims that Irish taxpayers' money was going to be used for promoting abortion in the world.


Notre monde soi-disant civilisé doit faire l'impossible pour mettre fin à ces horreurs dont les conséquences personnelles et sociales sont dévastatrices.

Our so-called civilized world must do everything it possibly can to end these horror stories, which are devastating on a personal and on a social level.


En acceptant cette décision, la commission devrait avoir honte, et si ce soi-disant Parlement adopte cette décision aujourd'hui, il devrait, lui aussi, ressentir une profonde honte.

In approving this decision, the committee should be ashamed of itself and, if this so-called Parliament adopts that decision today, it too should be thoroughly ashamed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde soi-disant civilisé devrait ->

Date index: 2021-11-21
w