Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monde soi-disant civilisé " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, vous et moi nous nous rappelons très bien le jour où, il y a de cela 24 mois, le père Bob tenait à vous rencontrer pour vous entretenir du dîner qu'il voulait organiser afin de promouvoir une meilleure compréhension des Canadiens, de nos médias et du monde soi-disant développé.

Mr. Speaker, you and I will both recall vividly about 24 months ago when Father Bob wanted to meet with you about a dinner he wanted you to host to promote a better understanding of Canadians, of our media and the so-called developing world.


Cependant, qu'on en soit rendu à exposer la nécessité d’affirmer clairement que ces droits doivent être respectés dans toutes les formes de communication mène à une conclusion plus ou moins absurde pour un pays soi-disant civilisé.

However, the fact that we have come to a point where we must clearly state that these rights must be respected in all forms of communication is rather absurd for a so-called civilized country.


Le monde soi-disant civilisé devrait en avoir honte.

The so-called civilised world should hang its head in shame.


Toute déclaration relative aux dangers d'une "homosexualisation de la société" ou sur le "caractère contagieux de l'homosexualité" doit être considérée comme l'équivalent des délires antisémites sur la soi-disant conspiration juive de domination du monde.

Any statement about the dangers of a “homosexualisation of society” or the “contagious nature of homosexuality” must be considered to be equivalent to the anti-Semitic ravings about the so-called Jewish conspiracy of world domination.


Chacune de ces croisades était impérialiste de nature; un impérialisme qui a débuté à cette époque et qui, depuis, ne cesse de gagner du terrain faisant des adeptes dans tout le monde soit- disant civilisé.

Every one of these crusades was imperial in nature; an imperialism that was started then and has continued unimpeded thereafter and engulfed the so-called civilized world.


- (EL) L'UE peut bien se lancer dans des déclarations pompeuses, ce résultat déplorable confirme que Johannesburg n'était rien de plus qu'une rencontre imprégnée d'hypocrisie, au cours de laquelle les pays du monde soi-disant développé ont versé des larmes de crocodile sur la misère que leurs intérêts capitalistes ont imposée au tiers-monde.

– (EL) The EU may make grandiose statements, but the pitiful outcome confirms that Johannesburg was nothing more than a meeting steeped in hypocrisy and crocodile tears between the countries of the so-called developed world on the misery which their capitalist interests have imposed on the third world.


Notre monde soi-disant civilisé doit faire l'impossible pour mettre fin à ces horreurs dont les conséquences personnelles et sociales sont dévastatrices.

Our so-called civilized world must do everything it possibly can to end these horror stories, which are devastating on a personal and on a social level.


Je veux l'entendre s'excuser auprès de cette Assemblée pour les mensonges grossiers qu'elle a racontés aux médias irlandais au sujet de ce rapport : 50 millions d'euros seraient soi-disant pris aux pêcheurs irlandais afin de promouvoir l'avortement dans le monde ; l'argent des contribuables irlandais serait soi-disant utilisé pour promouvoir l'avortement dans le monde.

I want to hear her apologise to this House for the scurrilous lies that she told in the Irish media about this report: claims that EUR 50 million was being taken from Irish fishermen in order to promote abortion in the world; claims that Irish taxpayers' money was going to be used for promoting abortion in the world.


De cette partie se dégage un penchant exagéré pour une influence politique au niveau mondial. Soi-disant pour garantir la crédibilité de l’Union européenne dans le monde.

This section conveys an excessive tendency towards political influence at global level, under the pretext of safeguarding the Union’s credibility in the world.


Je dis cela, car je tiens à exprimer en ce moment ma solidarité et celle de mon groupe vis-à-vis des déclarations du président de la Commission, M. Prodi, du vice-président de la Commission, M. Patten, du président du Conseil, M. Michel et du président de la République française, M. Chirac, et à cet égard, je regrette de ne pas avoir entendu votre voix - autorisée, courageuse et opportune en tous moments - en ce qui concerne les malheureux propos tenus publiquement par le président du Conseil des Ministres de la République italienne, M. Berlusconi, quant à la soi-disant supériorité de la civilisation occidentale sur l ...[+++]

I want to say this because I wish to express my solidarity and that of my group with the statements by the President of the Commission, Mr Prodi, the Vice-President of the Commission, Mr Patten, the President-in-Office of the Council, Mr Michel, the President of the French Republic, Mr Chirac, and in this case I regret that we have not heard him speak – since he always does so authoritatively, bravely and appropriately – in relation to the unfortunate public remarks of the President of the Council of Ministers of the Republic of Italy, Mr Berlusconi, on the supposed superiority of Western civilisation over other civilisations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde soi-disant civilisé ->

Date index: 2025-06-29
w