Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monde sera extrêmement " (Frans → Engels) :

M. Shapiro : Selon le modèle proposé, qui suppose qu'un seul commissaire s'occupe de tout le monde, le temps que le commissaire pourra consacrer à une personne sera extrêmement limité.

Mr. Shapiro: In the model proposed, with a single commissioner over all those people, the amount of time the commissioner will be able to give to any individual will be extremely limited.


Les gens croient qu'ils auront moins de choix et que tout le monde en profitera sauf les patients, alors que vous et moi considérons que ce sera extrêmement bénéfique pour les patients.

People think they'll have less choice and it will be good for everybody except patients, whereas you and I think it's extraordinarily good for patients.


32. salue l'engagement renouvelé du président Obama en faveur de la lutte contre le changement climatique; presse les partenaires de parvenir à un accord, dès que possible et pour 2015 au plus tard, sur des engagements contraignants en faveur de l'objectif de réduire les émissions de gaz à effet de serre de façon à contenir le réchauffement planétaire en dessous de 2°C; espère que cette question sera abordée à l'occasion du prochain sommet bilatéral; souligne la nécessité d'associer les pays de l'Atlantique à cet effort, en particulier en raison des conséquences néfastes du changement climatique, dans ces pays et dans le ...[+++]

32. Welcomes President Obama’s renewed commitment to the fight against climate change; urges the partners to agree, as early as possible and by 2015 at the latest, on binding commitments on the reduction of greenhouse gas emissions in line with maintaining climate change below 2°C; expects this issue to be addressed at the next bilateral summit; highlights the need to involve the Atlantic countries in this effort, especially given the harmful impact of climate change, in those countries and across the globe, on food production, biodiversity, desertification and extreme weather events; regards it as essential that the EU and the US le ...[+++]


Je voudrais vous remercier une fois de plus pour votre contribution et j’espère que M. Berlusconi, qui viendra, en compagnie de M. Frattini, vous faire rapport des travaux de la Conférence intergouvernemental la semaine suivant la fin de cette conférence, sera en mesure de vous apporter de bonnes nouvelles et que vous pourrez, à ce moment, exprimer votre appréciation ou vos critiques afin que tout le monde puisse, par la suite, comme le souhait en a été exprimé, se rassembler pour fêter un résultat qui, nous l’espérons t ...[+++]

I would like to thank you once again for your contribution, and I hope that Mr Berlusconi, who will be in the House with Mr Frattini to report on the work of the Intergovernmental Conference the week after the Conference ends, will be able to bring you good news and that you will be able, at that time, to voice your appreciation or criticism so that everyone can subsequently, as the wish has been expressed, come together to celebrate a result that we all hope will be extremely positive.


Sans politique étrangère, comme nous le montre l’exemple de M. Andreasen, il sera extrêmement difficile ou impossible de faire en sorte que le monde nous écoute.

Without one, as the example adduced by Mr Andreasen shows, we will find it difficult or impossible to get the world to give us a hearing.


L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, tout le monde au Sénat sait que la journée sera extrêmement longue.

Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, everyone in the chamber is aware that this will be an extremely long day.


Nous devrions insister sur ce point, en plus de faire tout notre possible au Canada, puisque le prix de notre inertie face au reste du monde sera extrêmement lourd.

We should insist on that, in addition to doing what we can within this country, since the price for not doing it for all the rest of the world will be extremely high.


Nous devons empêcher Saddam Hussein de fabriquer ces armes, sinon ce sera extrêmement dangereux pour tous les pays du monde.

It is extremely dangerous for countries around the world if we do not stop Saddam Hussein with this production.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde sera extrêmement ->

Date index: 2023-02-12
w