Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon équipe et moi-même avons consacré " (Frans → Engels) :

Mon équipe et moi-même avons consacré trois années à temps plein à cette affectation.

This was a full-time, three-year assignment for my team and me.


Il est toutefois intéressant de souligner que les recherches que mon équipe et moi-même avons entreprises ont montré que ces codes étaient très peu reconnus.

What is interesting, however, in the research that I and my research team have undertaken is that there's very little recognition of these codes.


Je vais simplement, en conclusion, vous confirmer tout au long de cette longue et extraordinaire négociation, que mon équipe et moi-même seront toujours à votre disposition.

In conclusion, I will simply say that throughout the long road ahead in this extraordinary negotiation, my team and I will be always at your disposal.


J'ai indiqué que mon équipe et moi-même avons rencontré 900 personnes l'année dernière, notamment des lobbyistes, des titulaires de charge publique et des parlementaires.

I've mentioned that my team and I met with 900 individuals last year, including lobbyists, public office holders, and parliamentarians.


Depuis, mon équipe et moi‑même avons été en contact très étroit avec chacun de vous ou vos collaborateurs, et je ne doute pas qu'avec certaines adaptations, la proposition que j'ai présentée le 22 novembre pourra constituer la base d'un accord au sein du Conseil européen.

In the meantime my team and I have been in very close contact with all of you or your collaborators, and I am confident that with some adaptations the proposal I made on 22 November can constitute the basis for a deal in the European Council.


En tant que juge-avocat général adjoint pour la justice militaire, mon équipe et moi-même avons joué un rôle important dans la préparation de ce projet de loi.

As Deputy Judge Advocate General for military justice, I, together with my team, have a played a significant role in the preparation of this legislation.


source auprès de laquelle moi-même ou mon entité avons obtenu les ressources génétiques et les connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques.

the source from which I or my entity obtained the genetic resource and traditional knowledge associated with genetic resources.


David et moi-même avec nos équipes avons bien travaillé ensemble.

David and I – as well as our teams – worked well together.


Cette éventualité ne figure pas pour l’instant à l’ordre du jour mais mon équipe et moi-même avons néanmoins, ces derniers mois, imaginé une perspective concrète à moyen terme pour les voisins de l’Union élargie, à savoir, la politique européenne de voisinage dont a déjà parlé M. Nicolaï.

This is not, at present, on our agenda, but my staff and I have nonetheless, over the past months, devised a medium-term and concrete perspective for the enlarged European Union’s neighbours – the European Neighbourhood Policy to which Mr Nicolaï has already referred.


Compte tenu des règles institutionnelles qui régissent une telle participation, ces membres peuvent prendre part aux séances plénières et je peux vous assurer que mon équipe et moi-même ferons tout ce que nous pouvons pour informer régulièrement tous les membres présents à la CdP 6 des négociations qui ne sont pas ouvertes à la présence d'observateurs.

Taking into account the institutional rules for such participation, these Members can attend plenary meetings, and I can assure you that my staff and I will do our utmost to inform all Members present at COP6 on the negotiations which are not open to observers, on a regular basis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon équipe et moi-même avons consacré ->

Date index: 2020-12-17
w