Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon texte souligne » (Français → Anglais) :

Dans mon texte figure un tableau montrant les vacances qui remontent à assez longtemps, je le souligne, à l'époque du gouvernement libéral.

I give you a table in the handout showing that these vacancies have existed for a long period of time, even, I stress, going back to the previous, Liberal government.


Cela dit—c'est un peu le point que je voulais faire prévaloir dans mon texte, et je le souligne aussi à M. Mills qui a posé des questions quant à l'efficacité de la justice internationale—nous avons actuellement deux exemples splendides du fonctionnement de la justice internationale.

Having said that—that is more or less the point that I wanted to make in my presentation, and I also point that out for Mr. Mills who asked us some questions on the effectiveness of international justice—we currently have two excellent examples of how international justice works.


Permettez-moi cependant de dire ceci: dans le rapport du CCIL, on affirmait qu'on annexerait le texte intégral du traité au texte de mon allocution à l'occasion de la réunion soulignant leur 25e anniversaire, alors vous pourrez en prendre connaissance dans un mois ou deux, quand ce document sera publié.

But let me say this: the CCIL report said they would annex the full text of the treaty as an appendix to my talk at their 25th anniversary meeting, so you'll be able to read the thing in a month or two when they come out with their final report.


- (EL) Monsieur le Président, je voudrais à mon tour remercier la commissaire Ferrero-Waldner et souligner la contribution particulièrement positive de mon honorable collègue, M. Tannock, à l'élaboration du texte final.

– (EL) Mr President, I too wish for my part to thank Commissioner Ferrero Waldner and to highlight the particularly positive contribution by my honourable friend Mr Tannock to the wording of the final text.


- Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Madame le Commissaire, tout en marquant mon plein accord avec le texte de la résolution commune qui sera proposé tout à l’heure au vote de notre Parlement, je voudrais, après vous, Madame le Commissaire, souligner deux points à propos de ce texte: l’un concernant la reprise du dialogue entre les parties au conflit israélo-palestinien et l’autre relatif à la situation créée au Liban par l’assassinat de Rafic Hariri.

– (FR) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, while I fully agree with the text of the joint resolution which will shortly be put to the vote in this House, I would like to join you, Commissioner, in stressing two points about this text: one concerning the resumption of dialogue between the parties to the Israeli-Palestinian conflict and the other about the situation created in Lebanon by the assassination of Rafiq Hariri.


- Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Madame le Commissaire, tout en marquant mon plein accord avec le texte de la résolution commune qui sera proposé tout à l’heure au vote de notre Parlement, je voudrais, après vous, Madame le Commissaire, souligner deux points à propos de ce texte: l’un concernant la reprise du dialogue entre les parties au conflit israélo-palestinien et l’autre relatif à la situation créée au Liban par l’assassinat de Rafic Hariri.

– (FR) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, while I fully agree with the text of the joint resolution which will shortly be put to the vote in this House, I would like to join you, Commissioner, in stressing two points about this text: one concerning the resumption of dialogue between the parties to the Israeli-Palestinian conflict and the other about the situation created in Lebanon by the assassination of Rafiq Hariri.


Si vous proposez de mettre au vote l’amendement oral de M. Sonik et mon propre amendement oral - je souligne au passage que celui-ci avait pour but de compléter le texte original et de veiller à ce que l’amendement déposé par le groupe Union pour l’Europe des Nations soit définitivement rejeté -, nous obtiendrons précisément ce que nous voulons: un texte en accord avec la dignité de cette journée.

If you would put Mr Sonik’s oral amendment and my own oral amendment to the vote – incidentally, the aim of my oral amendment was to supplement the original text and to ensure that the amendment tabled by the Union for Europe of the Nations Group was rejected once and for all – we would have precisely what we want, namely a text that is in keeping with the dignity of this day.


- Monsieur le Président, en plus des considérations juridiques que j'ai émises dans le cours de la discussion générale sur le rapport de Mme Breyer, je voudrais souligner que mon vote favorable et celui de mon groupe tiennent également à l'importance globale exceptionnelle des textes soumis au vote du Parlement.

– (FR) Mr President, as well as the legal considerations that I mentioned during the general debate on Mrs Breyer’s report, I would like to stress that the reason why my group and myself voted in favour of this report is also the extraordinarily far-reaching importance of the texts submitted for vote by Parliament.


-et j'ai souligné les paroles de M. Desautels dans mon texte-« .ne peuvent remplacer un leadership ferme du gouvernement et une gestion et une reddition des comptes rigoureuses de la part des ministères, et cela s'applique tout autant aux programmes et activités environnementales que non-environnementales».

And this applies both to environmental and non-environmental programs and activities''.


Mme Karen Jackson: Je pense que mon texte souligne l'importance de l'enseignement, dans la formation des jeunes.

Ms. Karen Jackson: I think my presentation does highlight the importance of education in training to young people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon texte souligne ->

Date index: 2022-10-06
w