Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon texte j'aimerais " (Frans → Engels) :

Mme Elizabeth Smythe: J'aimerais vous expliquer mon raisonnement un peu mieux, car c'est un sujet que j'ai développé un peu plus dans mon texte écrit.

Prof. Elizabeth Smythe: Could I just clarify on my reasoning, because I went into it a bit more in my written text.


J'aimerais remercier M. Dobrindt d'avoir accepté d'apporter les changements nécessaires aux deux textes de loi concernés. Lorsque ceux-ci auront été adoptés par l'Allemagne, ils garantiront que le système de péage automobile allemand est conforme au droit de l'Union.

I would like to thank Minister Dobrindt for agreeing to make the necessary changes to the laws that, once adopted, will ensure that the German car toll system is in line with EU legislation.


Dans mon rapport, j'aimerais soutenir, sur le principe, la volonté de la Commission d'adopter une mesure qui aille au-delà du PIB, au sens où elle complèterait le PIB dans le cadre de la prise de décision et de l'évaluation.

In my report I should like basically to support the Commission’s intention to adopt a clearly defined measuring system that would go beyond GDP, in the sense that it complements GDP in the context of decision-making and assessment.


Je salue donc ce rapport et lui apporte tout mon soutien. J’aimerais attirer votre attention sur l’état inquiétant de la zone la plus riche d’Europe sur le plan de la biodiversité, à savoir le delta du Danube.

I welcome and support this report on Europe’s wilderness areas. I would like to draw attention to the alarming state of the area with the richest biodiversity in Europe, the Danube Delta.


Du point de vue de mon groupe, j’aimerais souligner que cela constitue le test essentiel que la Commission doit réussir, et nous devons y contribuer car, ainsi, nous pourrons tous contribuer à l’Europe avec plus et de meilleures innovations.

From the perspective of my group, I would like to underline that that is the crucial test that the Commission has to live up to and we need to contribute to because, if so, we can all contribute to Europe with more and better innovations.


Pour illustrer mon propos, j'aimerais souligner que ma seule direction générale a géré en 2005 non moins de 491 directives et 223 règlements.

To illustrate this, I would like to underline that my DG alone dealt with 491 Directives and 223 Regulations in 2005, with the underlying goal of making life easier for both businesses and consumers and of creating a level playing field for all.


L'honorable Pierre Claude Nolin: Honorables sénateurs, avant de lire mon texte, j'aimerais rappeler à mes collègues le fil d'une petite histoire vraie, malgré le fait que certains diraient qu'elle ne constitue qu'une légende.

Hon. Pierre Claude Nolin: Honourable senators, before I start reading my text, I would like to tell my colleagues a little story, a true story, although some will claim it is merely a legend.


Dans mon intervention, j’aimerais revenir sur le paragraphe 26 du rapport, dans lequel le Parlement européen déclare explicitement à la Commission qu’il n’est pas satisfait, que la lutte contre la pauvreté reçoit suffisamment de ressources dans le cadre de l’aide au développement et qu’il faut tirer parti du nouveau système d’évaluation convenu.

In my contribution I should like to refer to paragraph 26 of the report, which states explicitly to the Commission, on behalf of this Parliament, that we are not satisfied that development aid is sufficiently focused on poverty eradication and that we need to build on the agreed benchmark system.


Et, tel qu'agréé par la direction des deux partis politiques en cette Chambre, j'aimerais inviter mon collègue du Nouveau-Brunswick, le sénateur Kinsella, à terminer la lecture de mon texte.

As agreed by the leadership of the two political parties in this house, I would invite my colleague from New Brunswick, Senator Kinsella, to finish reading my text.


Ron Gray, chef, Parti de l'héritage chrétien du Canada: Honorables sénateurs, vous avez mon texte sous les yeux mais j'aimerais faire quelques observations liminaires.

Ron Gray, Leader, Christian Heritage Party of Canada: Honourable senators, you have my presentation before you, but I want to make some introductory remarks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon texte j'aimerais ->

Date index: 2022-09-11
w