Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon soutien malgré " (Frans → Engels) :

J'estime qu'il est également de notre devoir en tant que Canadiens de vous aider à faire respecter la règle de droit chez vous, mais je dois conclure mon intervention en disant que le processus démocratique en cours en Colombie a besoin d'un coup de pouce, a besoin de notre soutien, et je suis très heureux qu'il soit en cours malgré tout ce qui se passe.

I think it is our responsibility as Canadians to assist you to get your rule of law, but I must finish this statement by saying that the democratic process going on in Colombia needs a boost, needs our support, and I'm very happy, despite all these things that are going on.


– (ES) Monsieur le Président, je voudrais faire écho à ceux qui ont déjà parlé d’interdire la production, l’exportation et la constitution de stocks de ces armes - les bombes à fragmentation – qui font tant de mal aux civils, et manifester mon soutien au processus d’Oslo, malgré le fait que, comme l’a dit l’orateur précédent, mon pays fabrique, constitue des stocks et exporte ces types d’armes.

– (ES) Mr President, I would like to echo those who have already talked about banning the production, export and stockpiling of these weapons – cluster bombs – which are so harmful to civilians, and to express my support for the Oslo Process, despite the fact that, as the previous speaker said, my country manufactures, stockpiles and exports these types of weapons.


Je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour que le cinéma européen puisse continuer à bénéficier du soutien résolu de l'Union européenne dans l'avenir, malgré les actuelles limitations financières du budget communautaire".

I will do my best to ensure that Europe’s film can continue to count on solid EU support in the future, despite current financial limitations in the EU budget”.


Je mentionne cela parce que, lorsque j'ai dû à mon tour prendre la parole, cela m'a permis, en tant que délégué britannique appartenant à un troisième parti, d'exprimer mon soutien, malgré le fait que les trois partis ont des politiques différentes sur de nombreuses questions.

I mention that because, when it came to my turn to speak, it enabled me, as a British delegate from a third party, to speak in support, despite the fact that all three parties have many different policies on different issues.


Pour terminer, je tiens néanmoins à faire part de mon soutien aux propositions dans leur ensemble et je crois que, quoi qu'il en soit et malgré mon désaccord avec l'une des propositions de M. Bourlanges, l'approbation de ce rapport constituera un progrès considérable sur la voie du renforcement des institutions européennes.

But, in conclusion, I would like to say that I agree with the proposals in general and I believe that, in any event, although I do not agree with any proposal by Mr Bourlanges, the adoption of the report would represent great progress in terms of the strengthening of the European institutions.


Malgré cela, et précisément parce qu'il s'agit d'un de ces cas, je veux exprimer mon soutien absolu à la proposition de la Commission et aux amendements présentés par les commissions compétentes, qui proposent un mécanisme de défense temporaire en faveur du secteur de la construction navale afin de faire face aux pratiques déloyales de la république de Corée.

Despite this, and precisely because this is one of those cases, I would like to express my total support for the Commission’s proposal and the amendments presented by the competent committees, which propose a defensive and temporary mechanism in the ship-building sector in order to confront the unfair practices of South Korea.


La nouvelle aide de 5 euros mérite également mon soutien étant donné les difficultés de ce secteur et malgré qu'il faille prendre en compte le danger de renationalisation que représente la création d'enveloppes nationales.

I am also happy to support the new aid of EUR 5, given the difficulties that this sector is experiencing, although we must bear in mind the danger of renationalisation that the creation of national packages entails.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon soutien malgré ->

Date index: 2023-07-03
w