Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon sens cet organe pourrait grandement contribuer " (Frans → Engels) :

− (PT) En février 2007, j'ai évidemment soutenu la création de l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne car, à mon sens, cet organe pourrait grandement contribuer à accroître la cohérence et la cohésion de la politique de l'UE en matière de droits de l’homme.

− (PT) I obviously supported the creation in February 2007 of the European Union Agency for Fundamental Rights as I believe that this Agency could significantly help to increase the coherence and cohesion of EU policy on fundamental rights.


À mon sens, cette proposition, que la Commission justifie en alléguant que l’environnement doit être respecté et que la concurrence déloyale au sein du marché intérieur doit être combattue, laisse grandement à désirer en termes d’efficacité et pourrait avoir des conséquences négatives pour les États membres actuels et, surtout, pour les nouveaux États membres.

I believe that this proposal, which the Commission justifies by saying that the environment must be respected and that unfair competition in the internal market must be combated, leaves much to be desired in terms of its effectiveness and could have damaging repercussions for the current and particularly for the new Member States.


Comme vous l'avez dit, ce pourrait être une personne, un groupe consultatif, un organe neutre ou un autre organisme qui rend compte au Parlement dans son entier, qui conseille le Parlement en matière de science et de technologie et qui fixe en vérité le programme, car, à mon sens, ce qui manque, c'est un cadre d'ensemble pour la ...[+++]

As you said, it could be one person, it could be an advisory body, some neutral body, or some body that does report to Parliament as a whole, advise Parliament on science and technology, and really does set an agenda. Because I think that, for me, is what's missing, an overarching framework for planning science and technology and for funding science and technology.


Le député pourrait-il parler brièvement d'un dossier qui nous tient particulièrement à coeur en Colombie-Britannique, celui du bois d'oeuvre, et expliquer comment pareil comportement ne contribue guère à régler le problème? (1515) M. John Reynolds: Madame la Présidente, j'abonde certainement dans le même sens que mon collègue et je pense que les remarques de l'adjointe du premier ministre, ...[+++]

I wonder if the member could briefly talk about our specific issue in British Columbia, the issue of softwood lumber, and how this is hardly a helping hand (1515) Mr. John Reynolds: Madam Speaker, I certainly agree with my colleague that the comments made by the assistant to the Prime Minister, comments made by a backbench Liberal, comments made by a Liberal cabinet minister have not helped Canada-U.S. relationships.


À notre sens, cet élément pourrait grandement contribuer à la future prospérité et durabilité de notre industrie.

We think that is one area that could potentially add a great deal to the future prosperity and sustainability of our industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon sens cet organe pourrait grandement contribuer ->

Date index: 2024-11-27
w