Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon intervention permettez-moi » (Français → Anglais) :

Permettez-moi de vous présenter à mon tour mes vœux pour cette nouvelle année.

Allow me in turn to wish you all the best for this new year.


Avant de conclure mon intervention, permettez-moi, Madame la Présidente, de dire un mot à propos de l’importance de soutenir l’entrepreneuriat féminin.

Before I finish, Madam President, please allow me to say a word about the importance of supporting entrepreneurship among women.


- (ES) Madame la Présidente, avant que je ne commence mon intervention, permettez-moi de revenir brièvement sur le grave accident qui s’est produit hier à Valence et qui a coûté la vie à 41 personnes.

– (ES) Madam President, before I begin my speech, please allow me to make a brief reference to the serious accident that took place yesterday in Valencia and that cost the lives of 41 people.


C’est pourquoi, pour terminer mon intervention, permettez-moi de demander à la Commission de faire une déclaration analogue à celle de M. Vitorino - sous la forme d’une déclaration de la Commission - en faveur de la suppression des restrictions; et nous appelons les États membres à mettre ce problème à l’ordre du jour de la prochaine réunion du Conseil en juin et à prendre immédiatement des mesures pour le résoudre.

For this reason, at the end of my speech, please let me ask the Commission to make a statement similar to Mr Vitorino’s – in the form of a Commission Statement – for removing restrictions, and we call on the Member States to include this matter on the agenda of the next Council Meeting in June, and to take immediate steps to resolve it.


Pour conclure mon intervention, permettez-moi de souligner une évidence. Si nous adoptons cette mesure législative, tout ce qui en découle, en l'occurrence le processus de nomination et tout le fonctionnement du système, repose sur des règles que le Sénat, je dis bien uniquement le Sénat, peut créer.

To bring these remarks to a conclusion, let me point to the obvious: If we pass this bill, everything that flows from it, the appointment process and the entire operation of the system, depends on rules that the Senate, and the Senate alone, can create.


Madame la Présidente, avant de mettre un terme à mon intervention, permettez-moi d'exprimer ma profonde reconnaissance à l'ensemble du personnel de la Cour des comptes qui, par son travail, a contribué à la réalisation de ce rapport.

Madam Chairman, before concluding my speech I should like to express my sincere thanks to all staff at the Court of Auditors who worked on this Report.


Je reviendrai de façon plus détaillée sur ce thème important plus tard dans mon intervention ; permettez-moi de commenter d’abord les autres thèmes du programme de la présidence.

I will deal with this important subject fully later on in my contribution, but first I would like to comment on the other topics in the Presidency’s programme.


J'y reviendrai à la fin de mon intervention. Permettez-moi de rappeler la position défendue dans le traité Euratom.

Let me set out the position under the Euratom Treaty.


Pour conclure mon discours, permettez-moi donc de vous exposer ma vision de ce que la Commission peut et doit faire pour susciter les remèdes politiques appropriés aux problèmes du vieillissement de la population.

To conclude my speech, let me therefore give you my view on what the Commission can and must do to help get proper policy responses to the ageing problems.


Monsieur le Président, avant de mettre un terme à mon intervention, permettez-moi d'exprimer ma profonde reconnaissance à l'ensemble du personnel de la Cour des comptes qui, par son travail, a contribué à la réalisation du rapport annuel relatif à l'exercice 2003 et des rapports spéciaux présentés aujourd'hui.

Before I close, Mr Chairman, allow me to express my deepest thanks to all the staff of the Court of Auditors who have contributed through their work to the preparation of the Annual Report concerning the financial year 2003 and the Special Reports that I have presented today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon intervention permettez-moi ->

Date index: 2021-07-27
w