Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mon intervention durera environ dix minutes.

Vertaling van "mon intervention durera probablement " (Frans → Engels) :

Monsieur le président, mon intervention tient probablement davantage du commentaire que de la question, mais j'aimerais quand même que le ministre y réagisse.

Mr. Chair, this is perhaps more in the nature of a comment than a question and perhaps I will get the minister's response.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, mon intervention durera moins de quatre minutes.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, my speech will take under four minutes.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, mon intervention durera moins de quatre minutes.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, my speech will take under four minutes.


Je m’oppose fermement à toute intervention de Bruxelles dans les affaires de mon pays, au vu de la pagaille semée en Grèce et en Irlande, qui vont probablement avoir besoin de plans de sauvetage supplémentaires.

I greatly oppose any involvement from Brussels in my country’s affairs, considering the mess made in Greece and Ireland, which are likely to need further bail-outs.


Mon intervention durera environ dix minutes.

My presentation will last about ten minutes.


Je m'efforcerai d'être bref; mon exposé durera probablement environ cinq à dix minutes.

I'll try to keep my comments as short as possible; nevertheless, it will probably take about five or ten minutes.


Mon intervention durera probablement plus de 15 minutes, aussi j'espère que vous me permettrez de poursuivre.

I will probably go over my 15 minutes, so I hope you will grant me leave to continue.


L'honorable Lois M. Wilson: Honorables sénateurs, mon intervention sera probablement plus courte qu'un débat sur une motion d'ajournement.

Hon. Lois M. Wilson: Honourable senators, my speech is probably shorter than debate on a motion to adjourn.


- (IT) Monsieur le Président, j’ai demandé de diviser mon intervention en deux parties: la première maintenant, qui durera trois minutes, et la seconde, qui durera deux minutes, à la fin du débat.

– (IT) Mr President, I have asked to divide my speech into two parts: one now, lasting three minutes, and another lasting two minutes, after the debate.


Je ne voudrais pas terminer mon intervention sans attirer l'attention sur les événements malheureux qui se sont déroulés en Tchétchénie et, en conséquence, sans proposer un amendement oral sur la suspension de l'aide à la Russie tant que durera ce conflit.

Neither do I wish to end my speech without drawing attention to the unfortunate events in Chechnya and I therefore propose an oral amendment regarding the suspension of aid to Russia while this conflict continues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon intervention durera probablement ->

Date index: 2022-04-10
w