Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mon ami avait invité des médecins à un souper.

Traduction de «mon groupe avait invité » (Français → Anglais) :

Mon ami avait invité des médecins à un souper.

The friend was putting on a dinner for doctors.


À la suite des révélations de septembre 2015, qui avaient montré que le groupe Volkswagen avait utilisé des logiciels d'invalidation pour contourner les normes d'émissions de certains polluants atmosphériques, la Commission a invité les États membres à mener les enquêtes nécessaires pour déterminer la présence éventuelle de tels dispositifs dans les véhicules homologués par leurs autorités compétentes et à garantir la conformité avec le droit de l'Union.

Following the revelations in September 2015 that Volkswagen Group used defeat device software to circumvent emissions standards for certain air pollutants, the Commission called on Member States to carry out the necessary investigations into the possible presence of such devices in vehicles approved by their approval authorities, and to ensure compliance with EU law.


Avant l'adoption du projet de loi et même avant sa rédaction, l'ancien sous-ministre, Jack Stagg — Dieu ait son âme —, avait invité les divers groupes d'anciens combattants et les porte-parole de l'opposition à participer au processus d'élaboration de la mesure législative. Le ministre avait ainsi eu l'occasion de préciser ses intentions et d'obtenir l'aide des députés en vue de faire adopter la charte encore plus rapidement.

Jack Stagg, the former deputy minister, may God rest his soul as he is no longer with us, before the implementation of the bill invited the various veterans groups to the process of the bill making, as well as the critics of the opposition, before the bill was even drafted so the minister could say that this is what he wanted to do and how could he get members' help to move it through even quicker.


Ses travaux ont été présentés et débattus lors de plusieurs réunions du groupe consultatif susmentionné, ainsi que dans d’autres groupes consultatifs[8] et dans des réunions de la Copa-Cogeca, de l’Europatat, de l’AAC et d’Union Fleurs auxquelles le groupe avait été invité.

The progress was presented and discussed in several meetings of the aforementioned Advisory Group, in other Advisory Groups[8] and on invitation in meetings of COPA-COGECA, EUROPATAT, ESA and UNION FLEURS.


Vous faites votre devoir en agissant comme vous venez de le faire. Hier soir, mon groupe avait invité ici même une personnalité palestinienne et une personnalité israélienne qui nous ont décrit Ramallah réoccupée.

My group invited two high-profile speakers, one Palestinian and one Israeli, to address us here last night and they described life in reoccupied Ramallah.


Sur base des éléments de la plainte, la Commission avait invité la France, le 9 février 1999, à lui fournir des informations concernant certaines pratiques commerciales et financières au sein du groupe Charbonnages de France.

On the basis of the information in the complaint, the Commission asked France on 9 February 1999 to provide information on certain commercial and financial practices in the Charbonnages de France group.


En tant que président d'un important parti politique, on m'avait invité pour donner mon avis, si l'on peut dire, sur l'état de la nation.

As president of a major political party, I was invited to give my views, so to speak, on the state of the nation, as it were.


Dans sa résolution 55/188, du 20 décembre 2000, l'Assemblée générale a réitéré la demande qu'elle avait adressée au Secrétaire général dans la résolution 55/61 et a invité le groupe d'experts à examiner la question des transferts illégaux de fonds et du rapatriement desdits fonds dans les pays d'origine.

In its resolution 55/188 of 20 December 2000, the General Assembly reiterated its request to the Secretary-General, as contained in resolution 55/61, and invited the expert group to examine the question of illegally transferred funds and the return of such funds to the countries of origin.


Sous la présidence belge, au cours du deuxième semestre de 1993, avant l'entrée en vigueur du traité sur l'Union européenne, le professeur Marc Fallon, en sa qualité de secrétaire du Groupe européen de droit international privé, a été invité à une réunion du groupe de travail; il y a présenté le «projet de Heidelberg», élaboré par son groupe, ainsi nommé parce qu'il avait été approuvé dans ladite ville le 2 octobre 1993.

Under the Belgian Presidency in the second half of 1993, before the Treaty on European Union came into force, Professor Marc Fallon was invited to a meeting of the Working Party in his capacity as Secretary of the European Group on Private International Law and reported on the Heidelberg Project, which was prepared by that Group and is so called because it was approved in Heidelberg on 2 October 1993.


Je me souviens qu’à Cuba, en 2001, l’ambassadeur du Canada avait invité notre délégation à rencontrer un groupe de dissidents en privé.

When I was in Cuba in 2001, I remember the Canadian ambassador invited our delegation to meet with a group of dissidents at a private meeting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon groupe avait invité ->

Date index: 2023-08-30
w