Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon exposé était fortement " (Frans → Engels) :

Ce que je demandais tout à l'heure dans mon exposé était que, si Air Canada ou Canadien avait antérieurement fourni des services à des transporteurs pendant deux ans avant le 21 décembre 1999, il faudrait les obliger à le faire pendant les deux prochaines années.

My request earlier in my submission was that if Air Canada or Canadian had previously provided services to carriers for a two-year period prior to December 21, 1999, they should be required to do so for the next two years.


Je pense que c'est la raison pour laquelle une partie de mon exposé était fortement centrée sur le fait d'avoir des mesures de rendement comparables dans tout le pays, parce que nous voyons beaucoup de consultations et beaucoup d'évaluations, mais il n'y a pas de comparabilité parce que toutes les questions sont différentes et qu'elles sont posées pour des raisons différentes.

I think that's why part of my presentation focused so much on having comparable performance measures across the country, because we're seeing a whole lot of consultations and a whole lot of assessments, but there's no comparability because all of the questions are different and being asked for different purposes.


Lorsque je me suis adressé au comité l'automne dernier à Miramichi, un des principaux points que j'ai fait valoir au cours de mon exposé était que, de facto, le saumon de l'Atlantique ne fait pas partie des espèces commerciales.

When I spoke to this committee last fall in Miramichi, one of the principal elements of our presentation was that the Atlantic salmon is de facto not a commercial species.


La Commission note que les données fournies par le Royaume-Uni et décrites à la section 2.3.6, bien qu'elles ne soient pas ventilées par année et par type de granulats, indiquent que le secteur des granulats en Irlande du Nord était fortement exposé aux échanges, le taux d'exposition atteignant généralement plus de 10 %, voire parfois 24,25 %.

The Commission notes that, although not spread by years and by type of aggregates, the data provided by the United Kingdom and described in Section 2.3.6, do show that the aggregates industry in Northern Ireland was faced with a high trade exposure, in general exceeding 10 % and reaching even 24,25 %.


G. considérant qu'en 2011 le taux de pauvreté des personnes de 16 à 24 ans était de 21,6 % en moyenne en Europe et que les jeunes ont une probabilité plus grande d'occuper des emplois précaires, à durée déterminée ou à temps partiel, et sont également davantage exposés au chômage; considérant que les emplois précaires ont fortement augmenté ces dernières années et que ...[+++]

G. whereas in 2011 the rate of poverty among 16- to 24-year olds in Europe was 21.6 % on average, and young people are more likely to be in precarious fixed-term or part-time employment, and are also at a higher risk of unemployment; whereas precarious employment has significantly increased in recent years and unemployment is rising dramatically in some countries;


Monsieur le Président, essentiellement, le but de mon exposé était de démontrer que la nation québécoise doit pouvoir faire ses propres choix budgétaires et qu'elle ne peut pas le faire dans le cadre du fédéralisme actuel.

Mr. Speaker, basically, the purpose of my speech was to show that the Quebec nation must be able to make its own budget choices, which it cannot do within the existing federal structure.


Toutefois, je ne serais pas en train de m’exprimer au nom de mon groupe aujourd’hui si notre collègue, M. Duquesne, qui était ministre belge de l’intérieur à l’époque et qui est fortement en faveur de cette mesure, n’était malheureusement pas hospitalisé dans un état grave à l’heure qu’il est.

However, I would not be speaking here for my group today were it not for the fact that our colleague, Mr Duquesne, who was Interior Minister in Belgium at the time and very supportive of this measure, is sadly seriously ill in hospital.


Mon intention, en faisant cet exposé, était de souligner une fois de plus combien il me paraît remarquable que la Commission soumette au Conseil et au Parlement un document où l'on ne fait pas la moindre allusion aux problèmes auxquels l'adhésion à l'OMC pourrait conduire dans le pays le plus peuplé du monde.

The point of the quotations is that I, again, wanted to emphasise how odd I think it is that the Commission should be presenting the Council and Parliament with a document in which there is not a single word to suggest that accession to the WTO might lead to difficulties in the world’s most heavily populated country.


Il est important de le justifier et il est important de noter que, durant un certain nombre d'années, la croissance économique de mon pays se situait entre 10 et 12 %, ce qui contraste fortement avec la fin des années 1980, où la croissance était nulle.

It is important to substantiate this and it is important to note that for a number of years the economic growth in my country has been between 10 and 12% – in sharp contrast with the late 1980s when it was 0%.


L'objectif de mon exposé était de montrer que les risques de récidive des délinquants peuvent être modifiés grâce à des programmes de traitement de qualité.

The point of my submission was that sex offenders' risk to reoffend can be altered through good treatment programs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon exposé était fortement ->

Date index: 2021-06-11
w