Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon exposé ainsi " (Frans → Engels) :

Je souligne que le Comité permanent de la justice, des droits de la personne, de la sécurité publique et de la protection civile, à l'issue de son examen du projet de loi C-10, a recommandé que l'on fasse en sorte que la victime reçoive un préavis de la tenue d'une audience, et j'en ai parlé dans mon exposé; ainsi, les victimes seront informées de l'occasion qu'elles auront de présenter une déclaration s'il est probable que l'accusé sera libéré.

One should note that the Standing Committee on Justice, Human Rights, Public Safety and Emergency Preparedness, in its review of Bill C-10, made amendments to ensure that the victim receives notices of hearings, to which I referred in my initial statement, and that victims are advised of their opportunity to submit an impact statement if the accused is likely to be discharged.


J'ai préparé deux mémoires qui ont été distribués aux membres du comité: mon exposé ainsi qu'une annexe à celui-ci.

I prepared, and it was distributed to committee members, two submissions: my prepared remarks and an annex to those remarks.


Nous avons fait distribuer des exemplaires de mon exposé ainsi qu'une analyse préparée par RIAS Inc., notre groupe d'experts qui étudie les questions de recouvrement des coûts.

We provided you with a copy of my statement here today as well as a piece of analysis that has been provided to us by REAS Inc., our expert group looking at cost-recovery issues.


Je termine ainsi mon exposé, et je vous remercie, Mesdames et Messieurs, de votre attention.

This concludes my presentation. Many thanks, ladies and gentlemen, for your kind attention.


Nous en revenons ainsi au point de départ de mon exposé.

This brings me back to my starting point.


Le 13 décembre de l'année dernière, j'ai donc relayé au Parlement les inquiétudes du milieu des artistes, de le Sénat des Arts autrichien, des galeristes - en particulier ceux qui exposent de jeunes artistes - ainsi que les préoccupations des salles de vente de mon pays et des membres de mon groupe politique.

On 13 December of last year, I therefore informed plenary of the concerns expressed about resale rights by artists, the art world, gallery owners and, above all, young artists, as well as by the auction houses in my own country and by our parliamentary group.


Je termine ainsi mon court exposé sur les suites que la Commissions compte donner au rapport de Mme Peijs.

This brings me to the end of my brief clarification on the action the Commission intends to take on the report by Mrs Peijs.


Cependant, après les avoir exposés aujourd'hui au sein de mon groupe, j'ai constaté quelles émotions ils pouvaient faire naître. C'est d'ailleurs bien ainsi car il s'agit en réalité d'une affaire extrêmement importante car il s'agit en effet de savoir comment augmenter à l'avenir le poids des chemins de fer - je n'entends pas ce mot au sens matériel ; il est question de leur importance - en Europe. Car ce qu'oublient de nombreux opposants aux réformes, c'est qu'à l'heure actuelle et au cours des années précédentes, la part du transpo ...[+++]

But oh what emotions I witnessed when I reported on them in my group today, which is a good thing because a hugely important question is in fact at stake here: the question of how to ensure that the European railways gain in weight again in the future, not in the material sense, but as far as their importance is concerned, because what many people forget when they are busy opposing reforms is that, with the state the railways have got into, they are carrying less and less.


Je vous ai remis mon exposé, ainsi qu'une liste de cas de criminels qui sont au Canada depuis des dizaines d'années.

I have handed out this presentation, and I have handed out a list of examples of criminals who have been in Canada sometimes for decades.


M. Alan Winberg (secrétaire adjoint, Secteur de la politique de la gestion, des risques, des achats et des actifs; Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada): Monsieur le président, nous avons distribué des copies de mon exposé, ainsi que des copies d'un petit mémoire sur les questions dont nous allons traiter.

Mr. Alan Winberg (Assistant Secretary, Risk, Procurement and Asset Management Policy Sector, Treasury Board of Canada Secretariat): Mr. Chairman, we've distributed copies of my remarks, as well as a copy of a deck of the issues we're going to be covering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon exposé ainsi ->

Date index: 2023-01-26
w