Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «mon excellent collègue autrichien paul rübig » (Français → Anglais) :

– (FR) J’ai voté le rapport de mon excellent collègue autrichien Paul Rübig, dans le cadre de la procédure de codécision, sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil sur la participation de la Communauté à un programme de recherche et de développement mis en œuvre par plusieurs États membres visant à soutenir les PME qui exercent des activités de recherche et de développement.

– (FR) I voted in favour of the report by my esteemed Austrian colleague Paul Rübig, which is part of the codecision procedure on the proposal for a decision of the European Parliament and of the Council on the participation by the Community in a research and development programme aimed at supporting research and development performing SMEs undertaken by several Member States.


– Sur la base du rapport de mon excellent collègue et ami Jean-Paul Gauzès (PPE, FR) j’ai voté la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement sur les agences de notation de crédit de 2009 et prévoyant de confier à la toute nouvelle Autorité européenne des marchés financiers (AEMF) la surveillance de ces entités.

– (FR) Based on the report by my excellent colleague and friend Jean-Paul Gauzès from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats), I voted for the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council amending the 2009 regulation on credit rating agencies and granting the all-new European Securities and Markets Authority (ESMA) supervisory powers over these entities.


M. Paul Mercier (Terrebonne—Blainville, BQ): Monsieur le Président, mon collègue de Joliette a commenté avec excellence un problème qui n'est pas nouveau, qui s'est déjà posé à travers les âges et qui se pose dans tous les pays. C'est le problème de l'adéquation des peines tenant compte de la gravité de la faute.

Mr. Paul Mercier (Terrebonne—Blainville, BQ): Mr. Speaker, my colleague from Joliette made some very good points regarding a long standing problem, which has existed from time immemorial and which every country is facing, namely how to ensure that the sentence fits the crime.


– (DE) Monsieur le Président, je voudrais revenir sur un point évoqué par mon collègue autrichien, M. Rübig, tout à l’heure.

– (DE) Mr President, I should like to take up a point raised by my Austrian colleague, Mr Rübig, a little while ago.


– J’ai voté l’excellent rapport d’initiative de mon collègue autrichien Richard Seeber en réponse à la communication de la Commission européenne intitulée «Faire face aux problèmes de rareté de la ressource en eau et de sécheresse dans l’Union européenne».

– (FR) I voted in favour of the excellent own-initiative report by my Austrian colleague Richard Seeber in response to the communication by the European Commission entitled ‘Addressing the challenge of water scarcity and droughts in the European Union’.


J’espère en outre que mon collègue autrichien, M. Rübig, s’adressera à l’Assemblée par la suite.

Furthermore, I hope that my fellow Member from Austria, Mr Paul Rübig, will address the House later.


M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le Président, je voudrais tout simplement poser une question à mon collègue qui a fait un excellent discours.

Mr. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Mr. Speaker, I would simply like to ask a question of my colleague who made such an excellent speech.


L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, au nom de mon collègue, le ministre des Transports, et en mon nom personnel, j'aimerais d'abord féliciter la députée de Nunavut et tout le caucus des députés nordiques pour l'excellent travail qu'ils ont accompli en rapport avec cette question.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, on behalf of my colleague, the Minister of Transport, and myself, I would first like to congratulate the member for Nunavut and the entire northern caucus for their very hard work on this issue.


[Français] M. Ménard: Monsieur le Président, je partage l'enthousiasme de mon collègue pour l'excellence du travail qui a été accompli par l'ex-présidente démissionnaire, Mme Paule Leduc (1430) Il est vrai que le Québec est une province particulièrement dynamique sur le plan de la recherche en sciences sociales.

[Translation] Mr. Ménard: Mr. Speaker, like my colleague, I appreciate the excellent job done by the former chairperson, Dr. Paule Leduc (1430) True, Quebec is particularly active in social studies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon excellent collègue autrichien paul rübig ->

Date index: 2025-01-15
w