Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon ex-collègue stéphan tremblay " (Frans → Engels) :

Je ne vous poserai qu'une seule question car je veux céder la parole à mon collègue Stéphan Tremblay, député de Lac-Saint-Jean, afin de lui permettre de vous poser des questions lors de ce premier tour ce cinq minutes.

I will only ask you one question because I want to give the floor to my colleague, Stéphan Tremblay, the member for Lac-Saint-Jean, so that he can ask you some questions during this first five-minute round.


Sauf mon respect pour mon ex-collègue admirée—qui est toujours admirée mais qui n'est plus ma collègue de faculté de droit—elle dit qu'il y a un droit à ne pas s'incriminer soi-même mais pas de droit à refuser de témoigner.

With great respect to my former admired colleague—who is still admired but is no longer my colleague in the law schools—she says there is a right to be protected against self-incrimination but no right against testimonial compulsion.


Il est étonnant que le ministre des Finances de l'époque, l'actuel premier ministre, s'était montré très favorable aux arguments invoqués par mon ex-collègue Stéphan Tremblay.

It is surprising that the finance minister at the time, the current Prime Minister, seemed to be very much receptive to the arguments presented by my former colleague, Stéphan Tremblay.


– J'ai voté POUR le rapport de mon collègue, Stéphane Le Foll, car je suis convaincu de l'importance du rôle que va jouer notre agriculture dans la problématique de la lutte contre le réchauffement climatique.

– (FR) I voted in favour of Stéphane Le Foll’s report. I did so because I am convinced of the significant role agriculture will play in the problems associated with tackling global warming.


– J'ai soutenu le rapport de mon collègue socialiste français Stéphane LE FOLL car il défend l'idée que l'agriculture européenne doit continuer – comme elle a déjà commencé à le faire – à s'adapter aux conséquences des modifications climatiques en cours et se préparer à l'impact qu'auront ces changements à l'avenir pour de nombreuses régions de l'Union européenne.

– (FR) I supported the report by my French socialist colleague Mr Le Foll since it defends the idea that European agriculture must continue to adapt, as it has already begun to do, to the consequences of the changes in climate taking place and to prepare for the impact that these changes will have in future for many regions of the European Union.


Comme le temps qui m'était alloué s'achève, je n'ai d'autre choix que de féliciter notre collègue de Winnipeg-Centre et de dire que nous appuierons cette motion qui nous apparaît responsable et rappeler qu'encore une fois, c'est le Bloc québécois qui a été précurseur de ce type de discours, avec notre collègue Stéphan Tremblay (1340) Mme Pauline Picard (Drummond, BQ): Monsieur le Président, j'aimerais féliciter ...[+++]

Since my time is up, I want to congratulate our colleague from Winnipeg Centre and to say that we will support this motion, which we consider a responsible motion and that, once again, the Bloc Quebecois, through Stéphan Tremblay, was a visionary in this regard (1340) Ms. Pauline Picard (Drummond, BQ): Mr. Speaker, I would like to congratulate the hon. member for Hochelaga—Maisonneuve on his excellent speech.


Un de nos collègues, Stéphan Tremblay, avait déposé un projet de loi qui visait à obliger les administrateurs de fonds de pension à plus de transparence, pour que les épargnants puissent avoir leur mot à dire dans les stratégies d'investissement, pour un investissement plus responsable.

One of our colleagues, Stéphan Tremblay, introduced a bill to oblige pension fund administrators to be more transparent, so that savers could have some input into investment strategies, to make investment more responsible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon ex-collègue stéphan tremblay ->

Date index: 2021-03-23
w