Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Si mon collègue veut ajouter quelque chose.

Traduction de «mon collègue veut ajouter quelque » (Français → Anglais) :

Mme Fusca : Mon collègue veut ajouter quelque chose.

Ms. Fusca: My colleague wants to add something.


Si mon collègue veut ajouter quelque chose.

If my colleague would like to add something further.


On pourrait commencer par les représentants de l'industrie (1150) [Traduction] M. Matt Taylor: Je vais essayer d'y répondre en premier, et si mon collègue veut ajouter quelque chose, il le fera.

We could start with the industry representatives (1150) [English] Mr. Matt Taylor: I'll take a crack at it first, and if my colleague would like to follow, that's fine.


− Si certains collègues souhaitent ajouter quelque chose au procès-verbal, il est toujours temps de le faire par écrit pendant la procédure de vote.

If colleagues want to place something on the record, they can always do so in writing during the course of the voting procedure.


Il est évident à présent que l’Union européenne ne peut faire face à la façon insolente de négocier de la Turquie, qualifiée par mon collègue, de façon quelque peu sarcastique mais parfaitement appropriée, de marchandage de bazar.

It has now become clear that the European Union is not equal to Turkey’s insolent way of negotiating, which my colleague described, somewhat sarcastically but perfectly accurately, as bazaar-style haggling.


Si mon collègue veut ajouter la bière au projet de loi, il faudra ramener ce dernier à la Chambre.

If my hon. colleague wants to add beer to the bill, then we would need to bring it back to the House.


Comme l'a affirmé mon collègue Jonas Sjöstedt, quelques amendements signés par trois groupes politiques de cette Assemblée reçoivent particulièrement notre soutien, mais je vais faire référence à l'amendement 54, qui nous semble important alors que nous sommes principalement en contact avec des populations d'Amérique latine et qui se réfère aux aspects socio-économiques dérivés des répercussions que produisent les organismes génétiquement modifiés sur la protection de la diversité biologique et à leur impact sur les communautés indigè ...[+++]

There are certain amendments – as Mr Sjöstedt has said – which have been signed by three political groups in this House, which we support in particular, but I am going to refer to Amendment No 54, which we feel is important since we are in contact, above all, with the people of Latin America, and which relates to the socio-economic aspects resulting from the effects of genetically modified organisms on the protection of biological diversity and their impact on indigenous and local communities.


En outre, mon collègue Swoboda dira quelques mots sur le fond de ce conflit.

In addition, my colleague, Mr Swoboda, will also say a few words about the reasons behind this war.


En outre, mon collègue Swoboda dira quelques mots sur le fond de ce conflit.

In addition, my colleague, Mr Swoboda, will also say a few words about the reasons behind this war.


Je ne sais pas si mon collègue veut ajouter quelques mots sur cette question.

I do not know if my colleague wants to add anything on this question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue veut ajouter quelque ->

Date index: 2023-01-02
w