Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon collègue que cela va plus loin puisque cela " (Frans → Engels) :

M. John Duncan: En effet, et cela va plus loin que la simple création d'une pêche commerciale, puisque cela devrait permettre de reconstituer aussi les stocks.

Mr. John Duncan: Yes, it's more than creating a commercial fishery; it's for actually re-establishing populations as well.


Monsieur le Président, cela me donne la chance de dire à mon collègue que cela va plus loin puisque cela touche tous les milieux urbains.

Mr. Speaker, this gives me the opportunity to tell my hon. colleague that it goes much further, since it affects all urban environments.


J'en conviens, pour mon collègue conservateur, cela ne va pas encore assez loin.

I realize that, for my colleague from the Conservative Party, the bill still does not go far enough.


Toutefois, mon projet de loi va plus loin puisqu'il décrit les moyens législatifs nécessaire à la mise en oeuvre d'une protection accrue de ces droits.

However my bill goes further by describing the legislative means needed to implement these improved property rights protections.


M. Monte Solberg: Comme mon collègue néo-démocrate le dit, sauf s'il s'agit des Bronfman, mais cela va plus loin.

Mr. Monte Solberg: “Except the Bronfmans”, as my friend in the NDP said, but it goes beyond that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue que cela va plus loin puisque cela ->

Date index: 2023-03-31
w