Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collègue conservateur cela " (Frans → Engels) :

Cela m'inquiète, et cela devrait inquiéter mes collègues conservateurs, car le fait de ne pas avoir ce portrait économique nuit énormément à l'avenir économique du Canada.

That worries me, and it should worry my Conservative colleagues because not having this economic portrait is very harmful to Canada's economic future.


Cela s’avère particulièrement indispensable à présent du fait de la profonde crise économique à laquelle est confrontée l’Europe, raison pour laquelle j’ai soutenu ce rapport – contrairement à mes collègues conservateurs et libéraux qui veulent retirer ce financement.

This is particularly necessary now because of the deep economic crisis facing Europe, which is why I supported this report – unlike my Conservative and Liberal colleagues who want to withdraw this funding.


Cela ne vous surprend peut-être pas que j’aie voté pour ce rapport, étant donné que son auteur était un de mes très bons collègues conservateurs britanniques.

It may come as no surprise to you that I actually voted in favour of this report, given that the author was a very good Conservative, British colleague of mine.


J'en conviens, pour mon collègue conservateur, cela ne va pas encore assez loin.

I realize that, for my colleague from the Conservative Party, the bill still does not go far enough.


Monsieur le Président, comme mon collègue de Winnipeg l'a dit tout à l'heure, nous, au NPD, et je suis sûr que cela ne surprend pas mes collègues conservateurs, n'appuierons pas le projet de loi C-28.

Mr. Speaker, as my hon. colleague from Winnipeg said earlier, we in the NDP, and I am sure it is no surprise to my Conservative counterparts, will not support Bill C-28.


- Madame la Présidente, ce fut un débat fascinant, l’Assemblée est divisée sur une base différente de l'antagonisme habituel gauche/droite, voire nord/sud et cela m'inquiète, notamment en tant que conservateur britannique, de voir combien mes collègues ont tortillé, serpenté et lézardé dans leurs efforts désespérés pour éviter le changement.

− Madam President, this has been a fascinating debate, the House is divided on a different basis from our normal left/right or even north/south antagonism and it has been intriguing to me, particularly as a British Conservative, to see how my colleagues from certain Member States have wriggled and twisted and turned in their desperate efforts to prevent change.


Contrairement à ce qu'a dit notre collègue conservateur, cela s'est produit à de nombreuses reprises.

Contrary to what my friend from the Progressive Conservative Party said, that has happened many times.


Chers collègues, on a ouvert le grand espace de confrontation entre bioéthique et droit ; celui-ci ne doit pas être abordé avec positions moralisatrices parce que le distinguo ne se situe pas entre laïcs progressistes et catholiques conservateurs - c'est là une vision des choses manichéenne et superficielle - mais bien entre ceux qui croient que tout peut être permis à la science, fût-ce au mépris de la dignité de la vie, et ceux qui estiment que cela n'est pas possible. ...[+++]

Ladies and gentlemen, the great area of debate between bioethics and law has been opened up, but it should not be approached from moralistic positions because the distinction is not between progressive secular people and conservative Catholics, that is a black-and-white, simplistic view, but rather between those who believe that science should be allowed to do anything, even if it goes against the dignity of life, and those who believe that that should not be possible.


J'aimerais poser une question au sénateur à propos d'un autre aspect lié au jeu. Puisqu'il est un sénateur de Toronto, tout comme moi, je me demande s'il pourrait user de son influence auprès de certains de ses collègues conservateurs du conseil municipal de Toronto — même si je crois que les frères Ford représentent une cause perdue — afin qu'ils s'opposent à l'établissement d'un casino dans cette ville, car cela aurait des effets dévastateurs semblables à ceux qui se rapportent à cette mesure législative qui ont été évoqués par le s ...[+++]

I want to ask the honourable senator about another matter relevant to gambling. He is a Toronto senator, as am I, and I wonder whether he might use his influence with some of his Conservative colleagues on Toronto city council — I think the Ford brothers are probably a lost cause — to oppose the casino in that city, which would have the same devastating effects that the honourable senator talked about with regard to this bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue conservateur cela ->

Date index: 2025-03-14
w