Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mon cher collègue

Vertaling van "mon collègue pense " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mon collègue pense-t-il honnêtement que nous tous, ensemble, pourrions réussir à convaincre nos collègues du gouvernement de voter en faveur de la motion?

Does my colleague think that we could honestly, all of us collectively, convince our colleagues on the government side that they should agree with and adopt the motion?


Que pense mon collègue pense de cette idée?

What does my hon. colleague think of that?


Mon collègue pense peut-être que c'est important de le faire, mais moi, je pense que c'est une erreur.

My colleague may think it is an important thing to do.


Mon collègue pense-t-il réellement que la gouvernance économique, par exemple, n’interfère qu’avec l’économie?

Does my fellow Member really think that economic governance, for example, only interferes with the economy?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a accepté le projet de loi, initié par notre collègue de Trinity—Spadina, mais mon collègue pense-t-il qu'on pourra revoir encore ce genre de collaboration avec le gouvernement, en face de nous?

It accepted the bill introduced by our colleague for Trinity—Spadina. However, does he think that we will ever again have this type of co-operation from the government?


J'aimerais savoir si mon collègue pense qu'en tant que députés représentant le Québec, nous avons bien fait d'écouter la voix des gens ou si nous aurions dû — comme son collègue le suggérait — adopter une position idéologique et rejeter la demande des syndicats québécois.

I would like to know whether my colleague believes that, as representatives of Quebec, we did the right thing when we listened to the people or should we have adopted an ideological stance—as suggested by his colleague—and rejected the demands of the Quebec unions?


Je pense que la question de mon collègue M. Alavanos se fondait sur l’argument suivant, qui est très sérieux.

I think that the question by my fellow Member, Mr Alavanos, was based on the following argument, which is extremely serious.


Mon collègue, M. Busquin, consacre beaucoup d’efforts à ce travail qui, je pense, va dans le sens de ce dont l’Europe a besoin pour devenir, en 2010, la société basée sur la connaissance la plus compétitive au niveau international.

My colleague, Philippe Busquin, has been working very hard on this project, which I know will go towards fulfilling Europe’s requirements for becoming the most competitive knowledge-based society in the world by 2010.


- (EN) Monsieur le Président, je suis rarement tout à fait d'accord avec mon collègue de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, M. von Boetticher, mais cette fois-ci je pense comme lui que nous avons besoin d'un régime qui permette aux États d'autoriser les opt-out sur les e-mails et je suis contre les amendements des socialistes.

– Mr President, it is not often that I completely agree with my colleague in the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, Mr von Boetticher, but this time I agree with him that we need a national choice regime to allow opt-out on e-mails and I am speaking against the socialist amendments.


Je pense notamment à mon collègue et ami Antonio Vitorino, qui a été très actif tout au long de ces travaux.

I am thinking in particular of my friend and fellow Commissioner, Antonio Vitorino, who was very active throughout these discussions.




Anderen hebben gezocht naar : mon cher collègue     mon collègue pense     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue pense ->

Date index: 2024-03-17
w