Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon collègue nous dise quelle devrait » (Français → Anglais) :

J'aimerais que mon collègue me dise quelle expertise il faut avoir pour vérifier les systèmes en place et quels sont les fonds dont nous avons besoin pour mener une étude pancanadienne sur l'eau établissant l'état des systèmes d'alimentation en eau potable au Canada.

I would like to ask my colleague a question about the science needed to test the systems which are in place and the funds required to come up with a water study in Canada which would absolutely place, in some parameters, the condition of our present drinking water systems in Canada.


J'aimerais que mon collègue me dise quelles mesures devraient être prises à l'égard de ce petit nombre d'individus qui, dans le fond, ont consciemment choisi, sans circonstances atténuantes, de perpétrer ces crimes contre les Canadiens.

However, I want to ask my colleague what he thinks we should do for that small population of individuals who have essentially made a conscious decision, without any mitigating factors, that they are going to commit crimes against Canadian citizens.


Quelles mesures supplémentaires l’Union européenne devrait-elle adopter dans le secteur énergétique, ou bien ces mesures couvrent-elles également les conditions que vous avez mentionnées en réponse à la question de mon collègue député?

What additional measures would the European Union need to introduce in the energy sector, or do these measures also include the conditions you mentioned when replying to my fellow Member’s question.


J'aimerais que mon collègue nous dise quelles sont les raisons pour lesquelles le Bloc est opposé au dernier plan de mise en oeuvre présenté par le gouvernement fédéral (1135) M. Bernard Bigras: Monsieur le Président, c'est une question très pertinente.

I wonder if my colleague could give us the reasons why the Bloc Quebecois is opposed to the most recent implementation plan presented by the federal government (1135) Mr. Bernard Bigras: Mr. Speaker, this is a highly pertinent question.


Nous allons maintenant voir, avec mon collègue Gunther Verheugen, comment traiter cette question et quelles suites donner aux recommandations du groupe CARS 21, lequel a énuméré toute une série d’équipements de sécurité susceptibles d’apporter beaucoup aux véhicules qui circulent en Europe.

Together with my colleague, Mr Verheugen, we are now going to examine how this issue should be dealt with and what follow-up action should be taken in relation to the recommendations made by the CARS 21 group, which has listed a whole host of safety equipment that is likely to be very beneficial to the vehicles on Europe's roads.


Nous allons maintenant voir, avec mon collègue Gunther Verheugen, comment traiter cette question et quelles suites donner aux recommandations du groupe CARS 21, lequel a énuméré toute une série d’équipements de sécurité susceptibles d’apporter beaucoup aux véhicules qui circulent en Europe.

Together with my colleague, Mr Verheugen, we are now going to examine how this issue should be dealt with and what follow-up action should be taken in relation to the recommendations made by the CARS 21 group, which has listed a whole host of safety equipment that is likely to be very beneficial to the vehicles on Europe's roads.


Je voudrais que mon collègue nous dise quelle devrait être la position de la ministre de la Santé et si elle devrait démissionner parce que son gouvernement a présenté cette mesure qui augmentera le nombre de fumeurs.

I would like to ask my hon. colleague what he feels the position of the Minister of Health should be and whether the minister should resign when her government has introduced this type of measure which will increase smoking.


J'aimerais que mon collègue nous dise quelle est sa position ou celle de son parti en lien avec le commerce international (1520) Jusqu'où le Canada doit-il aller pour faire des concessions, s'il doit en faire?

I would like my colleague to tell us what his position and his party's position are with regard to human rights and international trade (1530) How far should Canada go in making concessions?


- (EN) Ayant participé, avec mon collègue, M. Watts, à l'élaboration d'amendements avancés dans le cadre des réseaux transeuropéens sur la question de l'évaluation stratégique de l'impact environnemental, il y a au moins quatre ans, je trouve passablement surprenant qu'on nous dise qu'il est trop tôt pour parler d'une stratégie exhaustive en la matière.

– As a co-sponsor with my colleague, Mr Watts, of amendments which were put forward in the trans-European networks on a strategic environmental impact assessment some four years ago at least, I find it quite surprising that it is said to be too early to talk about a comprehensive strategy in this particular direction.


Toute nouvelle proposition législative devrait comprendre une justification quant à l'opportunité d'une action au niveau de l'Union, et nous pourrions nous rendre utiles, comme l'a suggéré mon collègue M. Clegg, en mettant sur pied une commission de contrôle permanente au sein de cette Assemblée afin de nous assurer que les mesures proposées satisfont aux critères de su ...[+++]

Each new legislative proposal should include a justification of why action at Union level is necessary and we might help, as my colleague Mr Clegg has suggested, by establishing a standing scrutiny committee in this House to ensure that measures proposed meet the criteria for subsidiarity and proportionality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue nous dise quelle devrait ->

Date index: 2023-10-22
w