Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Mon cher collègue

Traduction de «suggéré mon collègue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ce qui est du reste des surplus, donnons donc la chance aux premiers ministres des provinces, comme le suggère mon collègue, de se réunir ensemble et de discuter de l'avenir des surplus faramineux que mon collègue estime si bien encore une fois.

As for the rest of the surpluses, let us give a chance to the provincial premiers, as my colleague suggested, to get together and discuss the future of the huge surpluses that my colleague estimated so accurately once again.


J'encourage fortement les députés à faire comme l'a suggéré mon collègue d'Edmonton-Centre, c'est-à-dire voter pour le projet de loi C-28, parce que c'est la première recommandation du rapport du groupe de travail.

I strongly encourage members in the House to do as the member for Edmonton Centre suggested, which is to vote for Bill C-28, because that is the first recommendation of the task force report.


Tout comme certains ici l’ont déjà fait, je pourrais moi aussi vous raconter des cas démontrant que ce n’est pas du tout le cas et qu’il est urgent que la Commission agisse, tout comme l’a suggéré mon collègue il y a quelques instants.

Just like some here before, I, too, could tell you stories about how that is not actually the case and how urgent it is that the Commission acts, just as my fellow Member proposed a moment ago.


C’est bien sûr à la Présidence tchèque qu’il revient de lancer les négociations le plus rapidement possible, peut-être dès janvier à Strasbourg, comme vient de le suggérer mon collègue député.

It is, of course, up to the Czech Presidency to get the negotiations started as soon as possible, perhaps, as suggested here earlier by one of my fellow Members, in Strasbourg in January.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre résolution parlementaire de 2005 a produit des résultats tangibles, ainsi que l’a suggéré mon collègue Tabajdi, puisque ces incidents ont cessé pendant un an et demi.

Our parliamentary resolution of 2005 had tangible results, as my fellow Member Mr Tabajdi has suggested, since for a year and a half no such incidents occurred.


Nous devons encourager une intervention précoce et veiller, si possible et ainsi que l’avait suggéré mon collègue, M. Bowis, à réexaminer la législation en matière de discrimination afin de déterminer s’il est possible d’y inclure la discrimination à l’égard des personnes atteintes de troubles mentaux.

We need to encourage early intervention and ensure that, if possible, as was suggested by my colleague Mr Bowis, we look again at legislation on discrimination to see if we can include discrimination against those with mental health problems as part of that package.


En saisissant un comité d'un projet de loi après la première lecture, on fait en sorte que les commentaires de tous les intervenants soient reflétés dans un excellent projet de loi (1810) [Français] M. Mario Laframboise: Madame la Présidente, il y a deux questions dans ce qu'a suggéré mon collègue.

Receiving the bill after first reading ensures that the input from all stakeholders is reflected in a good bill (1810) [Translation] Mr. Mario Laframboise: Madam Speaker, the member's suggestion is twofold.


Le gouvernement a détourné l'argent à d'autres fins, y compris peut-être, comme l'a suggéré mon collègue, le scandaleux programme de commandites, qui attire tellement l'attention ces derniers jours.

The government used that money, diverting it for other purposes, perhaps including, as my friend pointed out, supporting the sponsorship scandal that has drawn such attention in recent days.


Toute nouvelle proposition législative devrait comprendre une justification quant à l'opportunité d'une action au niveau de l'Union, et nous pourrions nous rendre utiles, comme l'a suggéré mon collègue M. Clegg, en mettant sur pied une commission de contrôle permanente au sein de cette Assemblée afin de nous assurer que les mesures proposées satisfont aux critères de subsidiarité et de proportionnalité.

Each new legislative proposal should include a justification of why action at Union level is necessary and we might help, as my colleague Mr Clegg has suggested, by establishing a standing scrutiny committee in this House to ensure that measures proposed meet the criteria for subsidiarity and proportionality.


M. Guimond: Sans impôt, en plus, comme le suggère mon collègue de Saint-Hyacinthe-Bagot.

Mr. Guimond: Untaxed, the hon. member for Saint-Hyacinthe-Bagot just pointed out.




D'autres ont cherché : mon cher collègue     suggéré mon collègue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suggéré mon collègue ->

Date index: 2022-09-02
w