Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon collègue elmar brok lorsqu » (Français → Anglais) :

Interviennent Enrique Guerrero Salom (rapporteur pour avis de la commission DEVE), Luis de Grandes Pascual, au nom du groupe PPE, Ramón Jáuregui Atondo, au nom du groupe SD, Kosma Złotowski, au nom du groupe ECR, Renate Weber, au nom du groupe ALDE, Javier Couso Permuy, au nom du groupe GUE/NGL, Ernest Urtasun, au nom du groupe Verts/ALE, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Francisco Assis, Izaskun Bilbao Barandica, Tania González Peñas, Elmar Brok, Isabella De Monte, Francisco José Millán Mon, Carlos Zorrinho et Laima Liucija Andrikienė.

The following spoke: Enrique Guerrero Salom (rapporteur for the opinion of the DEVE Committee), Luis de Grandes Pascual, on behalf of the PPE Group, Ramón Jáuregui Atondo, on behalf of the SD Group, Kosma Złotowski, on behalf of the ECR Group, Renate Weber, on behalf of the ALDE Group, Javier Couso Permuy, on behalf of the GUE/NGL Group, Ernest Urtasun, on behalf of the Verts/ALE Group, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Francisco Assis, Izaskun Bilbao Barandica, Tania González Peñas, Elmar Brok, Isabella De Monte, Francisco José Millán Mon, Carlos Zorrinho and Laima Liucija Andrikienė.


Mme Michelle Dockrill: Pour enchaîner sur une remarque qu'a faite mon collègue M. Forseth, lorsqu'il a parlé des collectivités, je dirais pour commencer qu'à mon avis on peut dire sans crainte, du moins de mon point de vue, Mary, que votre exposé aujourd'hui reprend les thèmes que nous avons entendus à propos de cette question dans cette partie du pays.

Ms. Michelle Dockrill: First may I say, to pick up on something my colleague, Mr. Forseth, talked about when he referred to communities, I think it's safe, certainly from my perspective, Mary, that your presentation today is certainly what I've been hearing with respect to this issue at this end of the country.


C’est pour cette raison que j’ai particulièrement soutenu les deux amendements oraux proposés par mon collègue Elmar Brok insistant sur la nécessité d’une meilleure coordination des politiques monétaires dans le cadre de la relation transatlantique.

That is why I endorsed, in particular, the two oral amendments tabled by my colleague, Mr Brok, which stressed the need for better coordination of monetary policies within the context of transatlantic relations.


Je suis entièrement d’accord avec la déclaration de mon collègue, Elmar Brok: nous devons coopérer davantage dans le domaine de l’armement.

I agree entirely with the opinion of my fellow Member, Elmar Brok, that we must cooperate more in the area of arms.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de dire au nom d’une partie du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et, surtout, au nom de mon collègue Elmar Brok, que nous sommes choqués que la présente Assemblée ait rejeté aujourd’hui l’amendement qui aurait inclus les Chrétiens et les autres minorités religieuses dans le rapport.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to say on behalf of part of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and, above all, on behalf of my colleague, Elmar Brok, that we are shocked that the House has today rejected the amendment which would have included Christians and other religious minorities in this report.


C’est pourquoi je suis d’accord avec mon collègue Elmar Brok lorsqu’il dit que le Conseil et la Commission doivent également réagir très vite et de façon très déterminée.

That is why I agree with my colleague Elmar Brok, that the Council and the Commission must also react very speedily and very determinedly.


Comme le ministre des Finances vient de le dire, mon collègue de Wascana, lorsqu'il était ministre des Finances, était certainement en faveur d'un organisme de réglementation national, mais pas nécessairement fédéral.

As the Minister of Finance has just cited, my colleague, the member for Wascana when he was finance minister was certainly in favour of a national, not necessarily a federal, regulator.


- Monsieur le Président, Monsieur le Ministre, Monsieur le Commissaire, je voudrais, après vous avoir entendu, saluer, comme vient de le faire mon collègue, Elmar Brok, les progrès accomplis dans la défense et l'unité politique européenne.

– (FR) Mr President, Minister, Commissioner, I should like to welcome, as my colleague, Elmar Brok has just done, the progress that has been made in European defence and political unity.


Cependant, je suis tout à fait d'accord avec mon collègue Antonio Vitorino lorsqu'il affirme que cette approche décousue ne peut pas être considérée comme un partage des charges.

However, I fully agree with my colleague Antonio Vitorino when he says that such a piecemeal approach cannot be described as burden-sharing.


Mon collègue se souviendra, lorsqu'il prenait plus les bleus qu'il ne rougissait, lorsqu'il était un collègue conservateur, lorsque FedNor a été créée, en 1987, c'étaient les conservateurs qui étaient au pouvoir.

The hon. member will remember that when he used to turn blue rather than red, when he was a fellow Conservative, when FedNor was created, in 1987, the Conservatives were in office.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue elmar brok lorsqu ->

Date index: 2023-06-28
w