Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «mon collègue de broadview-greenwood pourquoi » (Français → Anglais) :

Voilà pourquoi nous avons élaboré des mesures destinées à accroître davantage encore les chances de mobilité offertes aux jeunes et pourquoi mon collègue à la Commission, László Andor, et moi-même avons tellement insisté sur l’amélioration des conditions pour la mobilité des jeunes sur le marché du travail.

This is why we have set out measures to strengthen further the mobility opportunities available to young people and it is why my Commission colleague László Andor and I have placed so much emphasis on improving conditions for young people moving into the labour market.


C’est pourquoi aussi, j’ai voté pour l’excellent rapport de mon collègue Dirk Sterckx.

That is why, too, I have voted in favour of the excellent report by my colleague, Mr Sterckx.


Alors, je demande à mon collègue de Broadview-Greenwood pourquoi son message, qui est empreint d'une certaine sagesse, ne passe-t-il pas au sein de son propre gouvernement?

So, I want to ask my colleague from Broadview-Greenwood why the members of his own government do not understand his message, which I find quite sensible?


Pourquoi renvoyons-nous les réfugiés dans les mains du régime que nous souhaitons remplacer ? Pourquoi, comme l'a précisément déclaré mon collègue, M. Cohn-Bendit, ne soutenons-nous pas les mouvements démocratiques iraniens ?

Why, just as my fellow MEP Mr Cohn-Bendit said, do we not support democratic movements in Iran?


[Traduction] M. Fred Mifflin (secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale et des Anciens combattants, Lib.): Madame la Présidente, je remercie d'abord mon collègue de Broadview-Greenwood d'être intervenu, selon son habitude, avec intelligence, logique et impartialité, dans ce débat qui, à mon avis, fait maintenant davantage appel à l'intelligence.

[English] Mr. Fred Mifflin (Parliamentary Secretary to Minister of National Defence and Minister of Veterans Affairs, Lib.): Madam Speaker, before I begin this debate I want to thank my hon. colleague from Broadview-Greenwood for his usual intelligent, logical, non-political intervention in this debate, which I think is slowly starting to rise in its level of intelligence.


C'est pourquoi nous allons également - comme l'a dit mon collègue Mihail Papayannakis - approuver et soutenir le rapport.

Therefore, as Mihail Papayannakis said, we too are going to approve and support the report.


-Monsieur le Président, je tiens à remercier mon collègue de Broadview-Greenwood ainsi que mon autre collègue de Regina-Lumsden et de nombreux autres députés qui ont officiellement appuyé ce projet de loi.

He said: Mr. Speaker, I want to thank my colleague from Broadview-Greenwood along with my colleague from Regina-Lumsden and many others who formally seconded this bill.


La Commission partage unanimement cette opinion, c'est pourquoi mon collègue, M. Van Miert, et ses collègues au sein de la Commission ont particulièrement cherché à prendre des mesures efficaces en vue d'éviter à l'avenir, et donc en 1998, l'usage de pratiques discriminatoires par le CFO.

That is the universal feeling in the Commission, which is why my colleague, Mr Van Miert, and his associates in the Commission specifically sought to do something effective about preventing for all time in the future and indeed for 1998 the use of discriminatory practices by CFO.


Je me demande si mon collègue de Broadview—Greenwood pourrait inviter ses collègues des différents ministères à changer, au Cabinet, différentes lois, justement pour que la prémisse de son discours soit vraie, mais surtout pour qu'elle soit respectée, que ce ne soient pas que des paroles qu'il utilise pour se gargariser auprès de l'électorat.

I wonder whether my colleague, the member for Broadview—Greenwood, would urge his colleagues, the ministers in various departments, to have cabinet amend various pieces of legislation so that the first scenario in his speech would hold, and more importantly, be respected, so that it would not just be idle talk to impress the voters.


M. Robert D. Nault (Kenora—Rainy River, Lib.): Monsieur le Président, je veux féliciter mon collègue de Broadview—Greenwood, qui est mon voisin de siège depuis 11 ans.

Mr. Robert D. Nault (Kenora—Rainy River, Lib.): Mr. Speaker, I want to commend my colleague from Broadview—Greenwood who has been a seatmate of mine for 11 years now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue de broadview-greenwood pourquoi ->

Date index: 2024-02-04
w