Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je présume que mon collègue connaît bien cet aspect.

Vertaling van "mon collègue connaît bien puisqu " (Frans → Engels) :

Ce marché unique qui est notre principal atout économique, c'est un ensemble de lois, de règles, de normes choisies en commun – et le Royaume-Uni les connaît bien puisque, depuis 44 ans, nous les décidons ensemble – et que nous respectons ensemble, avec des institutions et une juridiction communes.

The single market is our main economic asset; it is a body of laws, rules and standards that we have chosen jointly – and the UK is well aware of them, since we have decided on them together for the last 44 years – and with which we all comply, together with common institutions and a common court.


Je vais citer une affirmation du ministre du Commerce international, que mon collègue connaît bien puisqu'il est le porte-parole en matière de commerce international, publiée dans la Presse canadienne du 20 août dernier.

I will quote a statement made by the Minister of International Trade that was published in the Canadian Press on August 20 and that my colleague knows well since he is the international trade critic.


Mon collègue connaît bien ce dossier et je le remercie du travail formidable qu'il accomplit.

My hon. colleague knows this file well and I appreciate his great work.


Monsieur le Président, comme mon collègue connaît bien le domaine de la finance, je peux lui assurer que les gens de ma circonscription sont très préoccupés du fait que le gouvernement, qui a hérité d'un excédent de 17 milliards de dollars, a mené le Canada au bord de la faillite.

Mr. Speaker, as my colleague is such a well versed person in finance, I assure him that my constituents have been very concerned that the government, which inherited a $17 billion surplus, has brought the country down to the brink of bankruptcy.


Je présume que mon collègue connaît bien cet aspect.

I take it that my colleague is.


M. Grant McNally (Dewdney—Alouette, Alliance canadienne): Monsieur le Président, mon collègue connaît bien le sujet dont il traite puisqu'il a été procureur général du Manitoba.

Mr. Grant McNally (Dewdney—Alouette, Canadian Alliance): Mr. Speaker, my colleague speaks with a great deal of knowledge being the former attorney general of the province of Manitoba.


Par ailleurs, il est également satisfait aux conditions énoncées au point 13 des lignes directrices puisque, bien qu’appartenant au groupe SNCF, SeaFrance connaît des difficultés qui lui sont spécifiques et ne résultent pas d’une allocation arbitraire des coûts au sein du groupe.

Furthermore, the conditions set out under point 13 of the Guidelines are also satisfied as, although belonging to the SNCF group, SeaFrance’s difficulties relate specifically to itself and are not the result of an arbitrary allocation of costs within the group.


- (NL) Monsieur le Président, permettez-moi avant tout de féliciter mon collègue Neil Parish, puisqu’il nous présente aujourd’hui un rapport qui s’appuie sur la vie réelle des agriculteurs, le quotidien dans les campagnes, et non sur une perspective bruxelloise.

– (NL) Mr President, first of all, I should like to congratulate Mr Neil Parish on the fact that he has produced a report which is based on the farmers’ reality, the reality in rural areas, and not on the view from Brussels.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je commencerai par féliciter aussi, bien sûr, mon collègue M. Lamassoure, qui a réussi à rédiger un bon rapport.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, firstly, I should, of course, also like to congratulate my colleague, Mr Lamassoure, on his success in drafting a good report.


Mon collègue du même groupe, Salvador Jové, ne connaît que trop bien la situation délicate des petits fermiers et des travailleurs agricoles de l'Europe du Sud.

My colleague Mr Salvador Jové is only too aware of the bad position which southern European small farmers and farm labourers find themselves in.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue connaît bien puisqu ->

Date index: 2023-12-05
w