Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il a le rebut aussi bien que le choix
On n'est jamais aussi bien que chez soi.
Pendant la vacance aussi bien que pendant le terme

Traduction de «féliciter aussi bien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopatho ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


dicaments stimulant aussi bien les récepteurs alpha et bêta-adrénergiques

Drug stimulating both alpha- and beta-adrenoreceptors


encourager l'accroissement du tourisme aussi bien sur une base individuelle que collective

to encourage increased tourism on both an individual and group basis


la loi du volume constant vaut aussi bien pour le fluage

the constancy of volume condition which holds for creep condition


la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée

the Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision


pendant la vacance aussi bien que pendant le terme

in vacation as well as in term


On n'est jamais aussi bien que chez soi.

Home, Sweet Home


il a le rebut aussi bien que le choix

he has the refuse as well as the best
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je tiens à vous féliciter—et à féliciter aussi, bien sûr, le gouvernement—de vous être attaqué à ce problème.

I want to commend you—and the government, obviously—for getting into this issue.


Même si la législation de l’UE garantit déjà aux réfugiés le même accès au marché du travail qu’aux ressortissants de l’UE, des politiques actives du marché du travail – générales, mais aussi ciblées – resteront nécessaires pour faciliter leur participation au marché du travail.La Commission se félicite du fait que certains États membres (tels que la Belgique, l’Italie, la Roumanie) aient ouvert l’accès à leur marché du travail bien avant le délai de n ...[+++]

Even if EU law already provides for refugees to have the same access to the labour market as nationals, active labour market policies – mainstreamed as well as targeted - will remain necessary to facilitate their labour market participation.TheCommission welcomes the fact that some Member States give access to the labour market much earlier than the nine-month deadline in the Reception Conditions Directive (e.g. in Belgium, Italy, Romania).


Je tiens à féliciter aussi bien le rapporteur que le rapporteur fictif, puisqu’en unissant nos forces avec la Commission, la présidence slovène puis la présidence française, nous sommes parvenus à un bon compromis au terme de longues discussions.

I would like to congratulate both the rapporteur and the shadow rapporteur since, by joining forces with the Commission, the Slovenian and then the French presidency, we have succeeded, following lengthy discussions, in achieving a good compromise.


Tant ici à la Chambre que partout au Canada, j'en suis convaincu, les gens vont se joindre à moi pour féliciter aussi bien les finalistes de la Coupe Stanley, les Oilers d'Edmonton, que les champions, les Hurricanes de la Caroline, ainsi que les partisans des deux villes.

I am sure that everyone in the House and across Canada will join in congratulating the Stanley Cup runner-up Edmonton Oilers, the champion Carolina Hurricanes and the fans from both cities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andersson (PSE). - (SV) Monsieur le Président, je veux commencer par féliciter aussi bien la Commission que le rapporteur pour ce rapport réellement excellent qui traite d’un sujet très important.

Andersson (PSE) (SV) Mr President, I wish to begin by congratulating both the Commission and the rapporteur on a really excellent report on a very important subject.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je commencerai par féliciter aussi, bien sûr, mon collègue M. Lamassoure, qui a réussi à rédiger un bon rapport.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, firstly, I should, of course, also like to congratulate my colleague, Mr Lamassoure, on his success in drafting a good report.


- (EL) Monsieur le Président, je tiens moi aussi à exprimer mes félicitations aussi bien au rapporteur qu’au rapporteur pour avis de la commission juridique et du marché intérieur.

– (EL) Mr President, I too should like to congratulate both the rapporteur and the draftsman of the opinion of the Committee on Legal Affairs.


Les autres provinces fournissent 35 p. 100. Dans la répartition du contingentement entre les provinces, les entreprises de la Colombie-Britannique ont obtenu 59 p. 100, ce dont les représentants de l'industrie se sont félicités aussi bien publiquement que dans les communications privées.

The remaining provinces have the remaining 35 per cent. On the quota, province by province, British Columbia lumber companies receive the initial allocation of 59 per cent, which was welcomed by the industry both publicly and in private communications.


Se félicitant de l'adoption du document de programmation pour l'objectif 4 au Danemark, M. Padraig Flynn a déclaré que "l'intervention du Fonds social au titre de l'objectif 4 est une première pour ce qui est des initiatives prises par l'Union européenne dans le domaine de l'emploi et elle poursuit un but à la fois de prévention et d'anticipation puisqu'aussi bien le groupe visé est constitué de travailleurs et de travailleuses, notamment ceux qui sont menacés de chômage.

Mr Flynn welcomed the adoption of the programming document for Objective 4 in Denmark, adding that "the use of the Social Fund for Objective 4 action was a novel approach in the context of EU job-market initiatives, having a preventative and a forward-looking dimension because the target group are workers, specifically those threatened by redundancy.


Le Vice-Président Marin a félicité le Vietnam pour les progrès accomplis depuis 1986 aussi bien en matière économique que dans le domaine de ses relations internationales, et a souligné l'importance pour le Vietnam de consolider le processus en cours de transition vers l'économie de marché.

The Commissioner congratulated Vietnam on the headway it had made since 1986, both economically and in international relations, and underscored the importance for the country of consolidating its move towards a market economy.




D'autres ont cherché : féliciter aussi bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

féliciter aussi bien ->

Date index: 2024-12-17
w