Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon collègue ajoute quelques " (Frans → Engels) :

John, est-ce que vous permettez que mon collègue ajoute quelques mots?

John, will you let my colleague expand on that?


Je vais laisse mon collègue ajouter quelque chose s'il le souhaite.

I'll let my colleague comment further if he wishes.


Je ne sais pas si mon collègue aurait quelque chose à ajouter concernant des données plus précises sur le phénomène.

I do not know whether my colleague has something to add on the more accurate data on the phenomenon.


Je ne sais pas si mon collègue a quelque chose à ajouter.

I don't know if my colleague has anything he wants to add.


Vous avez imposé le traité de Lisbonne à nos pays sans consulter la population, et lorsque mon collègue dit quelque chose à ce propos et que ce n’est pas apprécié, on se plaint.

You have foisted the Lisbon Treaty on our countries without consulting the people, and when my colleague says something about it and people do not like it, they complain.


Nous nous réjouissons de l'ajout de ces dispositions, mais par ailleurs, dans quelques instants, mon collègue fera quelques observations sur la complexité relative de ces dispositions particulières.

We applaud the addition of these provisions, but on the other hand, in a few moments my colleague will offer some comments on the relative complexities of these particular provisions.


Je songe en particulier à certaines liaisons au départ de l’Autriche, mon pays natal, pour lesquelles j’ai proposé quelques ajouts mineurs et je profite de l’occasion pour contredire mon collègue, M. Jarzembowski.

I refer in particular to a number of links running from Austria, my home country, in relation to which I have proposed a number of minor additions, and will take this opportunity to contradict my colleague Mr Jarzembowski.


Je songe en particulier à certaines liaisons au départ de l’Autriche, mon pays natal, pour lesquelles j’ai proposé quelques ajouts mineurs et je profite de l’occasion pour contredire mon collègue, M. Jarzembowski.

I refer in particular to a number of links running from Austria, my home country, in relation to which I have proposed a number of minor additions, and will take this opportunity to contradict my colleague Mr Jarzembowski.


Je voudrais centrer, comme mon collègue, ces quelques mots sur l’urgence d’intervenir pour sauver Moumia Abou Jamal.

Like my colleague, I would like to devote a few words to the urgency with which we must intervene to save Moumia Abou Jamal.


- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, Monsieur l'Interprète gestuel, voici quelques réflexions sur l'Année mondiale des personnes handicapées, au nom également de mon collègue Mario Mantovani, qui est particulièrement sensible à cette question et qui ne pouvait être avec nous aujourd'hui.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, sign language interpreter, I would like to express a few thoughts on the World Year of People with Disabilities. I am also speaking on behalf of Mr Mantovani, who is particularly interested in this subject and cannot be here with us today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue ajoute quelques ->

Date index: 2021-07-09
w