À mon avis, elle devrait réfléchir avant de répéter de telles allégations à l'extérieur du Parlement du Canada, parce que suggérer qu'un acte de ce genre ait été perpétré par un fonctionnaire qui, à ce moment-là, travaillait sous la tutelle d'un ministre de la Défense nationale qui est par la suite devenu premier ministre du Canada, est quand même une chose assez sérieuse.
In my opinion, she should pause to reflect before repeating such allegations outside the Parliament of Canada, because it is a fairly serious allegation to suggest that such an act was committed by a public official who was working at the time under the tutelage of a minister of national defence who subsequently became the Prime Minister of Canada.