Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon approche parce » (Français → Anglais) :

J'en ai déjà parlé avec notre ancien collègue, le sénateur Plamondon, qui n'était pas d'accord avec mon approche parce qu'elle jugeait qu'elle relevait plutôt des droits de la personne.

I discussed this issue with our former colleague, Senator Plamondon, who did not agree with my approach because she thought it was a human right.


Voilà pourquoi ce projet de loi me laisse sur mon faim, parce que j'ai l'impression qu'à certains égards, une approche cohérente fait défaut.

That is why I feel a little " sur mon appétit" on this bill, because I feel there is an element that does not show a coherent approach to it.


Mon premier point, c'est que le fait de penser à cette question dans le contexte purement traditionnel ne serait pas nécessairement la meilleure approche parce que nos conditions sont clairement différentes aujourd'hui.

My first point would be that to think of the issue in the pure traditional context would not necessarily be the best approach because our circumstances are clearly different today.


Notre collègue, M. Arif, ne m’en voudra pas, je pense, si je dis que je trouve alarmant ou peut-être un peu déprimant de suggérer que je sacrifierais une quelconque industrie, parce que ce n’est certainement pas mon approche.

My colleague, Mr Arif, will not mind, I think, if I say that to suggest that I would sacrifice any industry, I find alarming or perhaps a little depressing, because that is certainly not the approach that I would take.


En tant que femme et mère de famille, je privilégie l'approche de mon gouvernement, parce que je pense qu'il est temps aujourd'hui de parler de victimes, ce dont mes collègue de l'autre côté ne parlent jamais.

As a woman, and a mother, I support my government's approach, because I feel it is time today to speak of the victims, which my colleagues over there never do.


Mon groupe souhaite que l’approche communautaire soit favorisée par rapport à l’approche intergouvernementale sur tous ces champs d’action, tout simplement parce que cela est beaucoup plus efficace et beaucoup plus durable.

My group wants the EU approach to be promoted over the intergovernmental approach in all these areas, quite simply because it is far more effective and far more sustainable.


Cet élément est d’ailleurs décrit dans mon rapport comme un exemple à suivre, non pas parce qu’il s’agit d’une approche néerlandaise, mais parce qu’elle est taillée sur mesure et répond aux demandes des États des Balkans occidentaux eux-mêmes en vue d’un soutien actif et approprié au processus d’adhésion.

This is something I described in my report as an example that is worth following, not because it is a Dutch approach, but because it is tailored to, and meets the calls from, the western Balkan states themselves to support the accession process actively and appropriately.


- (EN) Monsieur le Président, je salue ce rapport non seulement parce qu’il met véritablement l’accent sur la nécessité que les droits de l’homme soient respectés en Chine, mais également parce qu’il fait écho à un élément clé de mon propre rapport sur les relations économiques de l’UE avec la Chine, à savoir que les défis posés par la concurrence chinoise ne se limitent pas aux secteurs du textile ou de la chaussure, mais sont en fait systémiques par nature et exigent une approche ...[+++]

– Mr President, I welcome this report not only because of its strong emphasis on the need for respect for human rights in China, but also because it echoes a key finding from my own report on EU economic relations with China, namely that the challenges posed by Chinese competition are not limited to individual sectors like textiles or footwear, but are in fact systemic in nature and require a much more comprehensive approach.


Tandis que les structures de réalisation sont passées d’une approche par projet à une approche par programme dans le cadre de ce programme - ce que l’on peut déjà contester, parce qu’une partie de la proximité des citoyens, de la plus-value et de la visibilité européennes est déjà perdue, à mon avis, et aussi parce que les États membres n’ont pas tous créé des autorités régionales -, les actions innovatrices dans le cadre du FSE ma ...[+++]

While the Commission proposes a switch from project-based to programme-based funding, on which opinions may well be divided – I, for one, believe that it represents a loss of European added value, visibility and closeness to the people and, moreover, not all Member States have established the requisite regional authorities – the financing of innovative measures from the European Social Fund remains project-based.


La plainte que j'ai déposée auprès de l'APEGGA a été mise en attente parce que mon approche n'était pas assez claire.

My complaint to APEGA was suspended because they needed it to be a clearer approach.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon approche parce ->

Date index: 2023-05-05
w