Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon ami notre collègue bernd posselt " (Frans → Engels) :

Il a été élaboré en comité par mon ami et collègue l'honorable député d'Ottawa—Vanier pour mieux relier les parlementaires dans notre monde global.

It was developed in committee by my friend and colleague, the hon. member for Ottawa—Vanier, in order to better connect parliamentarians to the rest of the world.


Je voudrais dire tout d’abord à que point je suis heureux que ma position, soutenue par un amendement à la résolution sur le rapport de suivi 2010 concernant la Croatie, déposé conjointement avec mon collègue Bernd Posselt, soit sur le point de devenir réalité.

I would first of all like to say how pleased I am that my position, supported by an amendment to the resolution on the 2010 progress report for Croatia, tabled along with my colleague Bernd Posselt, is in the process of becoming a reality.


Je voudrais remercier en particulier mon ami, notre collègue Bernd Posselt, pour les efforts qu'il a déployés afin que notre Parlement parvienne finalement à adopter une résolution sur la Tchétchénie.

I would also like to thank my friend, Mr Bernd Posselt, in particular, for his efforts to ensure that Parliament is at long last adopting a resolution on Chechnya.


Troisièmement, pour en revenir à ce que vient de dire mon collègue Bernd Posselt, nous pensions qu’il était convenu que ce processus devait être conclu très rapidement.

Thirdly, going back to what my colleague Bernd Posselt said, we thought there was an agreement that this would be concluded very quickly.


Quand mon ami et collègue du Bloc québécois a l'occasion de faire une remarque portant sur le Canada à notre égard, il peut le faire, car j'imagine que c'est de bonne guerre.

When my friend and colleague from the Bloc Québécois has an opportunity to make a remark on Canada, I suppose it is only fair to let him do so.


Voilà pourquoi j'invite les députés à voter contre cette motion dans sa forme actuelle, mais à voter en sa faveur si elle est présentée de nouveau à la Chambre dans une formulation nous permettant d'exprimer nos regrets, dénués d'excuses, à l'égard des préjudices qui ont été commis dans le passé et d'indiquer, sans porter de condamnation, notre détermination à faire en sorte que des erreurs semblables ne soient plus jamais tolérées sur le sol ...[+++]

Therefore, let us vote against this motion in its present form, but let us vote for it if it is reintroduced in the House in a form that allows us to express, without apology, our sorrow over this past wrong and if it allows us, without condemning others, to indicate our determination that no such wrong will ever in the future be tolerated on Canadian soil (1400) [Translation] Mr. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Madam Speaker, to start with, I would like to congratulate my friend and colleague from Verchères—Les- ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, je tenais simplement à vous indiquer que j'ai voté pour cette proposition de résolution, et ce par conviction, à l'instar de mon collègue Bernd Posselt.

– (DE) Mr President, I just wanted to say that, like my fellow Member Bernd Posselt, I voted in favour of this motion for a resolution out of conviction.


Ce voyage a démontré notre engagement dans les dossiers dont nous discutons. Avec mon ami et collègue M. Solana, nous nous sommes rendus au Pakistan, en Iran, en Arabie saoudite, en égypte et en Syrie, tout cela en l'espace de quatre jours et demi, placés sous le signe de l'action, et sans sommeil.

With my friend and colleague Mr Solana we went to Pakistan, Iran, Saudi Arabia, Egypt and Syria, all in the space of four-and-a-half action-packed, sleep-free days and nights.


Parmi les autres membres, il y avait deux avocats de Justice Canada; une représentante de l'Association nationale des femmes autochtones; M. Bernd Christmas, qui était alors directeur général de la Première nation Membertou et membre à titre personnel; mon amie et collègue Mme Wendy Cornet, au nom du Congrès des peuples autochtones, appuyée quotidiennement et très opportunément par le sénateur Brazeau; M. Roger Jones, pour l'Assemblée des Premières Nations et par la suite au nom d'un certain ...[+++]

Other members included two lawyers from the Department of Justice Canada; a representative from the National Aboriginal Women's Association; Mr. Bernd Christmas, then CEO of Membertou First Nation, an individual appointee; my friend and colleague, Ms. Wendy Cornet on behalf of the Congress of Aboriginal Peoples assisted daily and invaluably by Senator Brazeau; and Mr. Roger Jones, from the Assembly of First Nations, and subsequently on behalf of a number of regional groups.


Avec l'indulgence de la Chambre, je voudrais revenir au rappel au Règlement soulevé par mon ami et collègue de Winnipeg—Transcona, parce que c'est par l'intermédiaire de notre bureau, le bureau du whip du gouvernement que nous coordonnons les travaux des comités, la participation des députés, ainsi de suite.

If I could just have the indulgence of the Chamber to go back to the point of order raised by my friend and colleague from Winnipeg—Transcona, because it is through our office and the government whip's office that we co-ordinate committee work, attendance, and so on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon ami notre collègue bernd posselt ->

Date index: 2023-10-29
w