Nous avions de la sympathie pour ces réflexions mais la commission de l’agriculture, dans sa grande majorité, a adopté mon amendement au projet de résolution législative visant à approuver la proposition de la Commission sans amendement, suivant en cela l’avis de la commission économique et monétaire dont je suis le rapporteur pour avis.
The Committee on Agriculture did feel a degree of sympathy with these considerations. Nevertheless, the great majority of the said committee adopted my amendment to the draft legislative resolution that seeks to approve the Commission’s proposal without amendment. This is the opinion of the Committee on Economic and Monetary Affairs, for whom I am the draftsman.