Notre objectif principal, Monsieur le Président, est de traverser cette période
qui s’ouvre devant nous, qui sera encore marquée par une certaine incertitude,
de telle façon que, lorsque les perspectives d’une paix négociée
seront meilleures - le plus rapidement possible, je l’espère - l’Union européenne pourra continuer de compter sur la confiance des deux parties et pourra apporter une contribution
active à la paix au moment ...[+++] venu.
Mr President, our fundamental objective is to get through the period ahead of us, which will remain a period of some uncertainty, in such a way that, when better conditions are in place for a negotiated peace – and I hope that will be soon – the European Union can continue to enjoy the trust of both parties and make an active contribution to achieving peace when that time comes.